有奖纠错
| 划词

La liste de ses mérites est longue.

〈引申义〉他功绩不胜枚举

评价该例句:好评差评指正

Je ne m'étendrai pas sur les exemples qui prouvent la réalité de mon propos.

证明我刚才所说例子不胜枚举

评价该例句:好评差评指正

Des attaques terroristes se sont également produites ailleurs, trop nombreuses pour être mentionnées.

其他地所发生恐怖攻击也不胜枚举

评价该例句:好评差评指正

Les exemples de l'incidence positive des régimes de protection sociale abondent.

社会保护办法影响例子不胜枚举

评价该例句:好评差评指正

La liste en est longue et la charge, pour nous, lourde.

些义务不胜枚举,沉重地压在我们肩上。

评价该例句:好评差评指正

Il a été fait état de nombreux meurtres, viols, actes d'extorsion et enlèvements.

有关凶杀、强奸、勒索和绑架事件报道不胜枚举

评价该例句:好评差评指正

Il existe de nombreux exemples de violation du TNP par lesdits pays.

些国家违反《不扩散核武器条约》事例不胜枚举

评价该例句:好评差评指正

Les exemples sont légion; la Yougoslavie et l'Iraq n'en sont que deux.

例子不胜枚举;南斯拉夫和伊拉只是其中两个例子。

评价该例句:好评差评指正

Maître Denis Le Mercier, garde de la maison des aveugles de Paris ! - Etc., etc., etc.

“德尼斯•勒•梅西埃老爷,巴黎盲人院总管!”诸如此类,不胜枚举

评价该例句:好评差评指正

Les États-Unis ont un long passé de violations des dispositions du TNP et du droit international.

美国有着不胜枚举违反《不扩散条约》规定和国际法记录。

评价该例句:好评差评指正

Les procédures d'arbitrage et de conciliation pour régler les différends concernant l'interprétation ou l'application des conventions foisonnent.

用以解决有关公约解释或适用争端仲裁和调解程序不胜枚举

评价该例句:好评差评指正

Il y a de nombreux exemples de ce fait, et je n'ai pas l'intention de les énumérer ici.

例子不胜枚举,我无意在此详细说明。

评价该例句:好评差评指正

On observe actuellement maints exemples de violation de ces dispositions dans de trop nombreux pays du monde.

还有很多例子都可以说明,今天在我们周围许多国家中,违反些规定案件不胜枚举

评价该例句:好评差评指正

Il existe de nombreux exemples d'économies qui continuent à fonctionner, même en période de conflit ou de conflit potentiel.

即使处于冲突之中或处于潜在冲突局面,经济体仍可以继续运作,种例子不胜枚举

评价该例句:好评差评指正

Bien que trop nombreux pour être énumérés de façon exhaustive, certains faits illustrent parfaitement la gravité de la situation.

直持续不断地从事此种活动,而且尽管例子不胜枚举,但有些情况反映了局势严重性。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux projets interinstitutions sont en cours, y compris des projets de pays qui permettent d'améliorer le sort des plus défavorisés.

机构间合作例子不胜枚举,包括在国家级,本组织正在为最需要者取得成果。

评价该例句:好评差评指正

Les actes perpétrés aujourd'hui par la puissance occupante viennent s'ajouter à la longue série de crimes qu'elle a commis contre le peuple palestinien.

必须将占领国今天行动,列入其对巴勒斯坦人民犯下不胜枚举罪行清单。

评价该例句:好评差评指正

Il y a d'innombrables autres pratiques israéliennes de cette sorte, que je n'ai pas besoin de décrire en détail, mais qui meurtrissent les territoires occupés.

以色列诸如此类做法不胜枚举,我无需再予以详述,但些做法在摧毁巴勒斯坦领土。

评价该例句:好评差评指正

Il y a de nombreux exemples d'arrestation arbitraire, de détention prolongée avant le procès, souvent au secret, et de déni des éléments d'un procès équitable.

任意逮捕、延长审判前拘押期并常常单独拘禁、以及对公正审判基本原则公然否定,例子不胜枚举

评价该例句:好评差评指正

Les avantages de cette technique sont nombreux, et elle apporte au petit agriculteur presque tous les avantages des systèmes de technologie avancée, à moindre coût.

地心吸力法滴水灌溉系统好处不胜枚举,以只占价格微不足道比例费用使小农户享受到高科技几乎所有好处。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


菜盘, 菜盘垫子, 菜盘盖, 菜盘托儿, 菜皮, 菜品, 菜圃, 菜谱, 菜畦, 菜青,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德法文化大

Entraînement dans la jungle, interventions extrêmes, brimades, humiliations, la liste est longue.

丛林训练、极端干预、欺凌、羞辱,枚举

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年12月合

Ils étaient nombreux, très nombreux ce dimanche dans les rues de la capitale contre le Premier ministre.

这个星期天,在首都街头反对总理枚举

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年11月合

En France toujours, les hommages sont nombreux après le décès hier du réalisateur d'un film culte.

在法国,在昨天一部邪教电演去世后,悼念枚举

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年12月合

Les crises frappent tant la Syrie que le sud soudan, la république centrafricaine que la Somalie, l’Ukraine que le Yémen. Et la liste s’allonge à l’envi.

危机正在袭击叙利亚以及苏丹南部,中非共和国以及索马里,乌克兰和也门。这个清单枚举

评价该例句:好评差评指正
Topito

Imaginez un peu : réduction sur vos voyages en train pour rentrer faire ses lessives pas cher chez papa et maman, musées gratuits, ciné moins chers, APL, soirées réservées dans certains bars, la liste est longue.

坐火车回父母家洗衣服时交通折扣,免费博物馆,打折票,住房补助,在某些酒吧聚会晚餐,这些优惠枚举

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


菜系, 菜馅, 菜心, 菜蚜, 菜羊, 菜肴, 菜肴保温器, 菜肴的美味可口, 菜肴的香味, 菜油,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接