有奖纠错
| 划词

Les sociétés commerciales internationales exerçant leurs activités aux Seychelles peuvent émettre des actions au porteur.

在塞舌尔境内营业的国际商业公司可以发行记名

评价该例句:好评差评指正

Les actions au porteur sont en cours de réexamen, en application de l'engagement pris envers l'OCDE quant aux accords pour l'échange d'informations.

遵照经合组织关于交换资料协议的保证,对记名进行审查。

评价该例句:好评差评指正

Certains centres financiers offshore autorisent l'émission d'actions au porteur, tandis que d'autres conservent le principe des titres nominatifs, mais sans obligation de tenir un registre public des actionnaires.

有些境外金融中心可能记名,另一些境外金融中心记名,但是都没有公开的记表。

评价该例句:好评差评指正

Les organismes habilités doivent également faire preuve de discernement lorsqu'ils nouent des relations commerciales, quelles qu'elles soient, avec des sociétés dont le capital est en quasi-totalité constitué d'actions non enregistrées.

“认可机构”与资本中主要部分为记名的公司建立任何关系时,亦须特别谨慎。

评价该例句:好评差评指正

Il est interdit aux institutions financières exerçant une activité bancaire nationale ou offshore d'émettre des actions au porteur et de telles actions ne peuvent être émises par une société actionnaire de l'institution financière.

从事国内银行业务或非国内银行业务的金融机构得发行记名,任何公司是金融机构的得发行记名

评价该例句:好评差评指正

5 Dans le contexte de l'application effective du paragraphe 1 de la résolution, les Bahamas pourraient-elles faire savoir au Comité si le processus de rappel d'actions au porteur et de leur mise au nominatif, comme indiqué à la page 5 du rapport complémentaire, a été mené à bonne fin?

5 为有效执行决议第1段,请巴哈马通知反恐怖主义委员会,是否已完成补充报告第5段报告的工作,即收回记名,由记名取而代之。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité serait également obligé aux Bahamas de l'informer des précautions prises par les autorités compétentes pour vérifier les actions au porteur en vue de s'assurer qu'aucune n'a été émise à des terroristes, à des organisations ayant des liens avec des terroristes, à des organisations signalées ou interdites par le Conseil de sécurité de l'ONU à d'autres organisations ou États.

此外,巴哈马可否说明有关当局取了哪些预防措施来核查记名,以确保向恐怖分子、有恐怖主义联系的组织、联合国安全理事会通知/禁止的组织`、其它国际组织或国家发放任何记名

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Delvaux, delvauxène, delvauxite, Delvincourt, démaclage, démagasinage, démagnétisant, démagnétisante, démagnétisateur, démagnétisation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接