有奖纠错
| 划词

Il est tombé malade, dès lors, il a cessé de boire du vin.

他生病了,,他就戒酒了。

评价该例句:好评差评指正

Depuis, les autres « cartoons » nippons ont envahi les ondes.

他的日本“卡通”类节目席卷而来。

评价该例句:好评差评指正

De gros progrès ont été accomplis depuis lors.

,已经取得了许多进展。

评价该例句:好评差评指正

La distribution des revenus est restée relativement stable depuis.

,收入的分配保持相对稳定。

评价该例句:好评差评指正

Depuis lors, il est détenu par les services de l'immigration.

他一直被羁押在难民拘留营。

评价该例句:好评差评指正

Depuis lors, ce droit a été souligné d'année en année.

,这一权利年复一年地加确认。

评价该例句:好评差评指正

Un processus global de reconstruction a depuis lors été mis en route.

,科索沃开始了全面的重建进程。

评价该例句:好评差评指正

Aucun essai nucléaire n'a été réalisé depuis.

,再没进过核试验。

评价该例句:好评差评指正

Depuis, le mouvement s'est encore accru en raison de la persistance des combats.

,由于不断的战斗、情况更加恶化。

评价该例句:好评差评指正

Depuis lors, plusieurs étapes critiques de sa mise en œuvre ont été franchies.

,已为采取了一些重要步骤。

评价该例句:好评差评指正

Depuis, la vie quotidienne dans le sud d'Israël est paralysée.

色列南部的日常生活陷入瘫痪。

评价该例句:好评差评指正

Depuis lors, le point de passage de Rafah a été fermé, à quelques exceptions près.

,拉法过境点即关闭,很少有例外。

评价该例句:好评差评指正

Depuis, sur les 339 affaires examinées, une indemnisation a été octroyée dans 321 cas.

,339案件中有321得到了赔偿。

评价该例句:好评差评指正

Depuis, notre présence dans la vie politique a augmenté progressivement.

我们在政治生活中的地位已逐步增加。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont été depuis lors libérés sous caution en attendant qu'ils soient jugés.

,这些狱警一直处于有待审理的保释之下。

评价该例句:好评差评指正

La question qui se pose est de savoir si nous avons progressé depuis.

现在的问题是,,我们是否取得了进展。

评价该例句:好评差评指正

Depuis, le nombre des personnes touchées est passé de 1 million à 4 millions.

,受影响人数从100万人增加到400万人。

评价该例句:好评差评指正

C'était donc de ce moment que datait, d'après lui, la naissance de la responsabilité.

因此,意大利政府认为,责任是存在。

评价该例句:好评差评指正

Depuis lors, l'État de Bosnie-Herzégovine a prouvé qu'il prenait ces responsabilités au sérieux.

,国家当局证实他们正在认真地担负这项责任。

评价该例句:好评差评指正

Depuis cette date, la part des femmes est restée plus ou moins inchangée.

,妇女在大学生中的比例几乎保持不变。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


plasmagène, plasmagramme, plasmalemme, plasmapause, plasmaphérèse, plasmase, plasmasoudage, plasmasphère, plasmathérapie, plasmatique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TEDx法语演讲精选

Et depuis cette date, nos deux langues, se mélangent.

从那,我们两门语言得以混合。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Bon depuis ça s'est un peu calmé.

好吧,从那经平静了一些。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Bah oui, la vie a pas mal changé depuis cette époque.

从那,生活发生了许多

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Il a reprit le cours de notre relation à partir de ce moment-là !

他是从那恢复我们之间父女关系!

评价该例句:好评差评指正
法语拼写小窍门

Mais les choses ont évolué depuis.

从那,情况发生了

评价该例句:好评差评指正
德法文大不同

Depuis, le débat n'a jamais cessé.

从那,争论就没有停止过。

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

Dès lors, demeurant à la même adresse, ils cessèrent toute correspondance.

从那,他们就不再使用书信来进行往来了。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Et depuis, les Français s'y sont mis.

从那,法国人就开始使用它了。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

On peut dire que les choses ont beaucoup changé, depuis.

可以说,从那,事情发生了很大

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Depuis cette époque jusqu’à nos jours, le travail plutonien fut suspendu.

从那到现在,这个岛升沉运动就静止了。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

À vrai dire, à ce moment-là la statistique devient même à la mode !

事实上,正是从那,统计才成为一种尚!

评价该例句:好评差评指正
德法文大不同

Depuis, le silence règne à nouveau dans les jardins du Palais-Royal.

从那,皇家宫殿花园里又恢复了宁静。

评价该例句:好评差评指正
TEF考试听力练习

Depuis ce temps-là, je me suis familiarisé avec mon ordinateur.

从那,我就跟我电脑逐渐熟悉来了。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Depuis lors, on peut dire que la qualité de certains chocolats a baissé depuis 2003.

从那,我们可以说某些巧克力质量自2003年以来就下降了。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普

Depuis, il a été prouvé que l'intelligence n'est pas innée ou héréditaire.

从那,人们经证明,智力不是天生,也不是遗传

评价该例句:好评差评指正
德法文大不同

A partir de là, le bateau va sombrer.

从那,船就要开始下沉了。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Depuis, je ne fais que du patinage, quatre heures d’entraînement par jour, et des études.

从那,我就只滑冰了,每天四个小训练,还有学习。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Il y en a eu d'autres depuis, dans différentes régions d'Australie.

从那,在澳大利亚不同地区还发生了其他事情。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Donc à partir de ce moment-là, c'est devenu chic d'en avoir un.

所以从那,拥有斗牛犬成为了一件很棒事情。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Depuis, un certain nombre de pays européens, comme la France, l'ont conservé et adapté.

从那,有些欧洲国家,比如法国,一直保留者这部法典并进行调整。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


plasmochine, plasmocytaire, plasmocyte, plasmocytomatose, plasmocytosarcome, plasmocytose, plasmode, plasmodesme, plasmodicide, plasmodie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接