有奖纠错
| 划词

Les agents ont saisi l'essai, le transfert, installés.

代办检审、过户、落户。

评价该例句:好评差评指正

Agent en charge des transports, des activités industrielles et commerciales pour les procédures de saisie.

负责代办运输,办理工商动检手续。

评价该例句:好评差评指正

Sans porte-à-porte dans la ville, la ville à l'extérieur de l'organisme d'envoi.

市内免费门,市外代办托运。

评价该例句:好评差评指正

Partant de faible volume, une livraison rapide, envoi agent.

起订量低,快,代办托运。

评价该例句:好评差评指正

À Shenzhen seul il ya 4-point chargé d'affaires.

仅在深圳市区就有4个代办点。

评价该例句:好评差评指正

Agent d'expédition, se félicite vivement les larges masses de clients achetant de patronage.

代办托运,热忱欢迎广大客户惠顾采购。

评价该例句:好评差评指正

Agents frontaliers transformés en matière première, tout en matières premières pour aliments des animaux d'affaires.

代办边料加工成材料、边料换材料等业

评价该例句:好评差评指正

La société a qualifié d'opérer des marchandises dangereuses, le transport des marchandises dangereuses des agents.

公司拥有危险品经营资格,可代办危险品运输。

评价该例句:好评差评指正

Certificat de chargé d'affaires, le CO, les exportations de l'inspection des documents relatifs!

代办产地证、CO、商检的产品出口相关证件!

评价该例句:好评差评指正

Je suis que l'entreprise chargé d'affaires route, le transport ferroviaire, de porte à porte.

我公司为客户代办公路、铁路运输,门。

评价该例句:好评差评指正

Un service attentionné, des délais de livraison, le transport des agents, trois sacs de produits.

以服周到,及时,代办运输,对产品实行三包。

评价该例句:好评差评指正

Sans chargement, le transport agent.

免费装车,代办运输。

评价该例句:好评差评指正

Les sociétés étrangères peuvent chargé d'affaires des clients par courrier, affranchissement achetés par la partie responsable.

外地客户本公司可代办邮递,邮资由购买方负责。

评价该例句:好评差评指正

Vol d'un passeport (ordinaire) et de documents personnels appartenant au Chargé d'affaires.

盗走了一本(普通)护照和代办的一些个人文件。

评价该例句:好评差评指正

Professionnels de la logistique des transports, à long-short de transport, d'assurance agence d'affaires, et ainsi de suite.

专业物流运输,承接长短途运输,代办保险等业

评价该例句:好评差评指正

Local et l'exploitation minière et de chemin de fer conseil d'administration ont de bonnes relations, agent de transport.

与地方矿局和铁路局有良好关系,可以代办运输。

评价该例句:好评差评指正

Est un ensemble de biens et de l'Office des transports du fret dans l'un des services de transport.

是一家集物运输和代办为一体的运输服部。

评价该例句:好评差评指正

Il a également entendu les observations formulées devant lui par le Chargé d'affaires par intérim.

委员会还听取了科摩罗常驻联合国代表团临时代办的口头说明。

评价该例句:好评差评指正

Les virements bancaires internationaux entre correspondants bancaires s'effectuent par code SWIFT.

我们的联系银行代办进出古巴的汇兑,都是通过环球银行间金融电信协会进行的。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons vendu un ou deux catégories de produits portent la responsabilité de la qualité (décrit par cet organisme).

我们对售出一、二类产品承担质量责任(有说明的按说明,代办除外)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sous-utiliser, sous-vassal, sous-vendre, sous-vente, sous-ventrière, sous-verge, sous-verre, sous-vêtement, sous-vicaire, sous-virer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Plusieurs fois, répondit Fix. Je suis un agent de la Compagnie péninsulaire.

" 去过几次," 费克斯回答说," 我是东方半岛轮船公司的。"

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2013年5月合集

Caracas vient de nommer un chargé d'affaires à Washington.

加拉加斯刚刚任命了华盛顿的

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2022年7月合集

Le gouvernement irakien a rappelé son chargé d'affaires en Turquie et demande le retrait des forces turques de son territoire.

伊拉克府已召回其在土耳其的呼吁土耳其军队撤出其领土。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年2月合集

La Grande-Bretagne avait convenu avec l'Iran qu'à partir du 20 février les relations bilatérales seraient menées directement via des chargés d'affaires et représentants non résidents.

英国与伊朗达成协议,从2月20日起,双边关系将直接通过和非驻地表进行。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

Le ministère des Affaires étrangères et de la Promotion des investissements a convoqué le chargé d'affaires de l'ambassade d'Iran à Mogadiscio pour l'informer de la décision du gouvernement.

外交和投资促进部召见伊朗驻摩加迪沙大使馆临时

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年7月合集

La Chine souhaite travailler avec la communauté internationale pour régler les problèmes de pauvreté, de famine et de sécurité alimentaire en Afrique, a indiqué Qin Jian, chargé d'affaires de l'ambassade de Chine en Ethiopie.

中国愿意与国际社会一道,共同解决非洲的贫困、饥荒和粮食安全问题,中国驻埃塞俄比亚大使馆临时秦健说。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


soutenance, soutenant, soutènement, souteneur, soutenir, soutenir le ciel avec les deux mains, soutenir le Yang pour résoudre l'humidité, soutenir l'énergie vitale et renforcer la résistance du corps, soutenu, souter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接