Tout représentant peut désigner un suppléant ou un conseiller pour le remplacer.
可以指定一名副或顾问行职务。
Ils sont élus par les assemblées de représentants des communautés, ce qui garantit une véritable représentativité.
社区大会选举而定,确保其能够真正所在社区。
Les représentants des États-Unis et du Nigéria font des déclarations.
美国尼日利亚发了言。
Le représentant des États-Unis s'est associé aux déclarations de la France et de l'Allemagne.
美国同意法国德国的意。
Les représentants de la Slovénie et de la Belgique font des déclarations.
斯洛文尼亚比利时发了言。
Le prochain orateur inscrit sur ma liste est le représentant des Fidji.
发言名单上的下一位是斐济。
Je vois qu'il y a un représentant de la délégation ici.
我看到这里有该国团的一名。
Les représentants de l'Arménie et des États-Unis expliquent leur vote.
亚美尼亚美国发言解释投票。
Le représentant du Canada a fait une déclaration pour expliquer la position de sa délégation.
加拿大发言解释了该国团的立场。
M. Oberle a souhaité la bienvenue aux représentants à Genève au nom du Gouvernement suisse.
Oberle先生瑞士政府欢迎各位来到日内瓦。
Le représentant de la délégation d'observateur du Saint-Siège prend également la parole.
罗马教廷观察员团也发了言。
Les représentants d'Israël et de Cuba expliquent leur vote avant le vote.
以色列古巴在决前发言解释投票。
Le représentant du Canada fait une déclaration (également au nom de la Nouvelle-Zélande).
加拿大(同时新西兰)发了言。
La délégation chinoise a répondu en objectant à la déclaration de la délégation américaine.
中国团在答辩中反驳美国团的发言。
Les membres de la mission n'ont malheureusement pas pu rencontrer les représentants des minorités ethniques.
遗憾的是,团未能会晤少数民族。
Le Représentant exécutif bénéficierait du concours d'un représentant exécutif adjoint.
执行还将得到秘书长副执行的协助。
Le représentant de l'Argentine a fait une déclaration pour expliquer la position de sa délégation.
阿根廷发言解释了该团的立场。
Le représentant répond ensuite à une question posée par le représentant d'Antigua-et-Barbuda.
随后答复了安提瓜巴布达提出的问题。
La délégation brésilienne accueille avec satisfaction la nouvelle proposition soumise par la délégation chinoise.
巴西团满意地欢迎中国团的新提案。
Tous les membres du Conseil avaient décidé d'être représentés dans cette mission.
所有安理会成员都决定派参加该团。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le terrain représente l'univers, la balle, le soleil.
场地代表宇宙,球代表。
Le 12 représente l'harmonie alors le 13, ça fait désordre.
12代表着和谐,而13则代表凌乱。
Je fais partie de la délégation chinoise à la conférence annuelle de l'UNESCO.
我是中国参加教科文会代表团成员。
Elle symbolise la prospérité et la longévité.
它代表了幸运和长寿。
Le travail, la dureté de la vie.
代表劳动 代表生活的艰辛。
À quoi correspondent les couleurs de ceintures ?
腰带的颜色代表什么?
Tu penses t’exprimer au nom de toute la police ?
你能代表警方吗?
Je ne sais pas ce que ça signifie.
我不知道那代表什么。
Attention, fluide ne veut pas dire rapide.
注意,流畅不代表快。
Et il représente l'ensemble des gens, ou l'ensemble des choses.
它代表全体人或者全体事物。
Une heure « astronomique » représente 625 millions d'années.
“天文”小时代表6.25。
Regarde les représentations de la grotte de Lascaux.
看Lascaux洞穴的代表画作。
Que représentent les vacances pour vous ?
假期对于您来说代表着什么呢?
La bande dessinée représente désormais un vaste champ de la littérature.
漫画现在代表了广阔的文学领域。
Je prenais ce regard émouvant pour une promesse.
我觉得这种凝视代表了一种承诺。
Ce qui représente 45 millions de vacanciers!
这代表着4500万的度假者!
Oui, mais ça symbolise aussi le danger !
是的,但是红色也同样代表危险!
Une victoire ne fait pas de nous des conquérants!
一场胜仗并不代表我们就是胜利者!
Non, mais tu as conçu un chef-d'oeuvre.
不是,但你设计了一件代表作。
Non, mais mais mais mais réfléchis deux minutes. On représente quoi.
不 你想一下 我们代表什么。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释