有奖纠错
| 划词

En outre, le processus d'adhésion doit être facilité, en particulier pour les PMA.

另外,便利加入,尤其是便利最不发达国家的加入。

评价该例句:好评差评指正

En outre, le processus d'adhésion doit être facilité, en particulier pour les PMA.

另外,便利加入,尤其是便利最不发达国家的加入。

评价该例句:好评差评指正

Les accords de coopération facilitent l'application de cette disposition.

合作协定便利了这些过程。

评价该例句:好评差评指正

Cette intégration a facilité non seulement les transactions d'affaires légitimes mais aussi les opérations illégales.

这种一体化不仅便利了合法商业交易的进行,而且便利了非法交易的进行。

评价该例句:好评差评指正

En outre, il faciliterait la planification aux États Membres.

同时便利会员国进行规划。

评价该例句:好评差评指正

Cela rend la supervision administrative plus facile.

这为行政监督提供了便利

评价该例句:好评差评指正

Encourager les activités menées par les Observatoires sur l'égalité.

便利平等问题监督小组的工作。

评价该例句:好评差评指正

Cela faciliterait sans aucun doute l'adoption de projets de résolution.

这自然会便利通过决议草案。

评价该例句:好评差评指正

Ils célèbrent la modernité et les conforts qu'elle offre.

他们代性及其种种便利

评价该例句:好评差评指正

Il existe diverses techniques pour faciliter cette évaluation.

在已有几种方法可以便利这种评估。

评价该例句:好评差评指正

On peut adopter différents mécanismes pour faciliter cette résiliation.

可以采用不同的机制以便利终止。

评价该例句:好评差评指正

Elle vise à faciliter l'activité des entreprises et l'investissement.

它的目标在于便利企业和投资。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous sommes engagés à faciliter le déploiement du personnel.

我们已经承诺为人员部署提供便利

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi le commerce régional devrait être encouragé et facilité.

因此,应当鼓励和便利区域贸易。

评价该例句:好评差评指正

Les négociations sur la facilitation des échanges ont avancé sans trop de heurts.

贸易便利化谈判的进展情况相对顺利。

评价该例句:好评差评指正

Cette approche facilite au maximum le transit.

这种做法最大限度地便利了过境运输。

评价该例句:好评差评指正

Ces arrangements sont très utiles à de nombreuses femmes pauvres.

这种安排对许多贫穷妇女来说非常便利

评价该例句:好评差评指正

Israël doit faire ce qui lui incombe pour favoriser le processus de réformes.

以色列必须承担起便利改革进程的责任。

评价该例句:好评差评指正

L'accès facile et rapide à des voies de recours effectives devrait être assuré.

有效的补救措施应及时和便利

评价该例句:好评差评指正

Faciliter la participation des enfants et des jeunes.

为儿童和青年人的参与提供便利

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


刀豆属, 刀豆酸, 刀对刀,枪对枪, 刀法, 刀法细腻, 刀锋, 刀斧手, 刀杆支架, 刀割, 刀耕火种,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les clés du nouveau DELF B2

Enfin bref, on essaie de leur faciliter la vie.

总之,我们尽力在便他们的生活。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

C'est aussi le cas des Post-it ou du Velcro.

便魔术是如此。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

L'avantage des post-it, c'est que tu peux les coller un peu partout.

便的好处是你可以随处粘。

评价该例句:好评差评指正
Les clés du nouveau DELF B2

Y a aussi les subventions. Enfin bref, on essaie de leur faciliter la vie.

还会有补助。总之我们尽力在便他们的生活。

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

Je veux, pour nos forces économiques, des mesures simples.

我要为我们的经济力量提供便的措施。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Mais alors depuis quand ça existe les Post-it?

但是是从什么时候开始存在便的呢?

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

L’Organisation de Coopération de Shanghai travaille actuellement sur un accord pour faciliter les transports.

上海合作组织目前正在就便运输的协定进行努力。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

On utilise aussi les mots " Post-it" .

我们使用“Post-it”(便)这个单词。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Et demain, des robots encore plus perfectionnés nous faciliterons peut-être la vie.

将来,性能更优的机器人可能会使我们的生活更便

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Il est centré sur l'utilisateur, avec un design pensé pour lui simplifier la vie.

它是以用户为中心的,其设计便了用户的生活。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Le soleil n’eût pas été plus favorable à une opération de cette nature.

对于这种性质的照相,就是太阳光恐怕有这种光线便

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Elle est riche, bien desservie par des routes qui mènent vers l'Espagne et vers l'Italie.

它物产丰富,通往西班牙和意大,因此道路交通十分便

评价该例句:好评差评指正
Décodage

Pas questions tout de même de jeter notre smartphone qui nous rend d'énormes services.

一刀切地拒绝给我们的生活带来极大便的手机肯定是不行的。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Cette composante permettra une expansion et une mise à jour facile de " Qin 1.0" .

这使得‘秦一号’的硬件扩展和升级十分便

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Les arsenaux furent ouverts au commandant Farragut, qui pressa activement l’armement de sa frégate.

各造船厂都给法拉古司令宫以种种便,帮助他早一天把这艘二级战舰装备起来。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Vous pouvez par exemple mettre des post-it à côté des mots que vous ne connaissez pas.

例如,您可以将便在您不认识的单词旁边。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Quand vous commencez à apprendre le français, vous devez avoir des post-it partout dans votre maison.

当你开始学习法语时,你必须在家里到处便

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(中国菜)

Je mets un trait sur un post-it et je laisse reposer la pâte à température ambiante.

我在便上画一横,然后我把面团放在室温下醒发。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En plus, l'inscription est particulièrement petite, là vraiment ils se sont pas simplifiés la vie !

更重要的是,铭文特别小,他们确实有给生活带来任何便

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et c'est bien situé à Paris, et non dans la ville du Metal pour ceux qui se le demandent.

它位于巴黎,交通便,而不是在金属之城。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


刀剪工场, 刀剪匠, 刀剪商, 刀剪业, 刀剑如麻, 刀具, 刀具超前角, 刀具磨工, 刀具磨损, 刀具寿命,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接