En outre, le processus d'adhésion doit être facilité, en particulier pour les PMA.
另外,便利加入,尤其是便利最不发达国家的加入。
Les accords de coopération facilitent l'application de cette disposition.
合作协定便利了这些过程。
Cette intégration a facilité non seulement les transactions d'affaires légitimes mais aussi les opérations illégales.
这种一体化不仅便利了合法商业交易的进行,而且便利了非法交易的进行。
En outre, il faciliterait la planification aux États Membres.
同时便利会员国进行规划。
Cela rend la supervision administrative plus facile.
这为行政监督提供了便利。
Encourager les activités menées par les Observatoires sur l'égalité.
便利平等问题监督小组的工作。
Cela faciliterait sans aucun doute l'adoption de projets de résolution.
这自然会便利通过决议草案。
Ils célèbrent la modernité et les conforts qu'elle offre.
他们代性及其种种便利。
Il existe diverses techniques pour faciliter cette évaluation.
在已有几种方法可以便利这种评估。
On peut adopter différents mécanismes pour faciliter cette résiliation.
可以采用不同的机制以便利终止。
Elle vise à faciliter l'activité des entreprises et l'investissement.
它的目标在于便利企业和投资。
Nous nous sommes engagés à faciliter le déploiement du personnel.
我们已经承诺为人员部署提供便利。
C'est pourquoi le commerce régional devrait être encouragé et facilité.
因此,应当鼓励和便利区域贸易。
Les négociations sur la facilitation des échanges ont avancé sans trop de heurts.
贸易便利化谈判的进展情况相对顺利。
Cette approche facilite au maximum le transit.
这种做法最大限度地便利了过境运输。
Ces arrangements sont très utiles à de nombreuses femmes pauvres.
这种安排对许多贫穷妇女来说非常便利。
Israël doit faire ce qui lui incombe pour favoriser le processus de réformes.
以色列必须承担起便利改革进程的责任。
L'accès facile et rapide à des voies de recours effectives devrait être assuré.
有效的补救措施应及时和便利。
Faciliter la participation des enfants et des jeunes.
为儿童和青年人的参与提供便利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Enfin bref, on essaie de leur faciliter la vie.
总之,我们尽力在便他们的生活。
C'est aussi le cas des Post-it ou du Velcro.
便魔术是如此。
L'avantage des post-it, c'est que tu peux les coller un peu partout.
便的好处是你可以随处粘。
Y a aussi les subventions. Enfin bref, on essaie de leur faciliter la vie.
还会有补助。总之我们尽力在便他们的生活。
Je veux, pour nos forces économiques, des mesures simples.
我要为我们的经济力量提供便的措施。
Mais alors depuis quand ça existe les Post-it?
但是是从什么时候开始存在便的呢?
L’Organisation de Coopération de Shanghai travaille actuellement sur un accord pour faciliter les transports.
上海合作组织目前正在就便运输的协定进行努力。
On utilise aussi les mots " Post-it" .
我们使用“Post-it”(便)这个单词。
Et demain, des robots encore plus perfectionnés nous faciliterons peut-être la vie.
将来,性能更优的机器人可能会使我们的生活更便。
Il est centré sur l'utilisateur, avec un design pensé pour lui simplifier la vie.
它是以用户为中心的,其设计便了用户的生活。
Le soleil n’eût pas été plus favorable à une opération de cette nature.
对于这种性质的照相,就是太阳光恐怕有这种光线便。
Elle est riche, bien desservie par des routes qui mènent vers l'Espagne et vers l'Italie.
它物产丰富,通往西班牙和意大,因此道路交通十分便。
Pas questions tout de même de jeter notre smartphone qui nous rend d'énormes services.
一刀切地拒绝给我们的生活带来极大便的手机肯定是不行的。
Cette composante permettra une expansion et une mise à jour facile de " Qin 1.0" .
这使得‘秦一号’的硬件扩展和升级十分便。
Les arsenaux furent ouverts au commandant Farragut, qui pressa activement l’armement de sa frégate.
各造船厂都给法拉古司令宫以种种便,帮助他早一天把这艘二级战舰装备起来。
Vous pouvez par exemple mettre des post-it à côté des mots que vous ne connaissez pas.
例如,您可以将便在您不认识的单词旁边。
Quand vous commencez à apprendre le français, vous devez avoir des post-it partout dans votre maison.
当你开始学习法语时,你必须在家里到处便。
Je mets un trait sur un post-it et je laisse reposer la pâte à température ambiante.
我在便上画一横,然后我把面团放在室温下醒发。
En plus, l'inscription est particulièrement petite, là vraiment ils se sont pas simplifiés la vie !
更重要的是,铭文特别小,他们确实有给生活带来任何便!
Et c'est bien situé à Paris, et non dans la ville du Metal pour ceux qui se le demandent.
它位于巴黎,交通便,而不是在金属之城。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释