Les agences de promotion des investissements peuvent sans conteste promouvoir le développement industriel durable.
投资促机构显然可以促可持续的工业发展。
La promotion de l'éducation contribue à l'élimination du travail des enfants et au plein-emploi.
促儿童接受教育有助于消除童工现象,促充分就业。
Les dirigeants ont le pouvoir de donner le pouvoir soit au patriarcat soit aux droits.
领导者有能力促宗法制度,也有能力促权。
L'Internet est porteur de liberté économique, agent de changement et créateur de nouveaux métiers.
网促经济自由,促变革,创造新的职业范。
L'un de ces objectifs ne doit pas être encouragé aux dépens des autres.
但促这些目标的努力应该是公平、相促充的。
L'ONU a largement contribué à la création d'un milieu favorable à l'évolution des partenariats.
合国可以发挥促作用,创造有环境,促发展伙伴关系。
La promotion de l'éducation des femmes n'a pas été une tâche aisée.
促女性教育并非一帆风顺。
Enfin, un conseil de l'investissement avait été mis en place pour promouvoir et faciliter les investissements.
最后,设立了一个投资促委员会,用于巩固投资促便方面的工作。
L'approche partant de la base consistait à encourager la participation.
自下而上的办法是促参与。
Promotion du dialogue entre parties en conflit.
促冲突各方之间的对话。
Les techniques de l'information et de la communication au service du développement.
信息通信技术促发展。
Comment peut-on promouvoir et renforcer ces liens?
如何促加强这种系?
Promouvoir la reprise économique et à préparer les élections.
促经济振兴筹备选举。
Contribuer activement aux stratégies interorganisations en matière de protection.
积极促机构间保护办法。
L'énergie au service de la croissance économique et du développement.
能源促经济增长发展。
Il y a plus d'une manière de promouvoir l'état de droit.
促法治的方法不止一个。
L'État encourage la formation de centres d'éducation spéciale.
国家促建立特别教育机构。
Mettre l'information et la formation à la disposition de tous.
促人人获得信息培训。
Les efforts visant à promouvoir le dialogue ne sont qu'un aspect de la situation.
努力促对话只是一个方面。
Les modes de transport public moins polluants doivent être promus.
必须促替代清洁公共交通。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C’est un «lubrifiant social» pour faciliter les échanges.
这是促进交易社会润滑剂。
Et la caféine facilite aussi le transit intestinal.
咖可以促进肠道运输。
L'objectif est de favoriser le passage au numérique.
目标是促进向数字化过渡。
Pour provoquer les descentes de lait, il faut la caresser.
需要抚摸它,来促进牛奶流出。
Cette hormone facilite le sentiment d'être amoureux de quelqu'un.
这种激素会促进爱上某人感觉。
On dit Société d'Aide à la Libération des Elfes.
“是家养小精灵权益促进会。
Ces agendas sont convergents et se renforcent les uns les autres.
这些议程汇聚在一起相互促进。
Notre rôle est donc de promouvoir ce type de société.
此,我们角色是促进这种社会。
Mais pour tout cela, il est nécessaire de pousser les gens au changement.
但是为了所有,需要促进人们去改变。
Les végétaux augmentent le taux d'humidité et favorisent la rosée.
植物增加空气湿度促进露水产生。
Le but étant de prendre du temps pour soi et favoriser la relaxation.
目是为自己腾出时间促进放松。
Promouvoir la stabilité globale du commerce extérieur.
促进外贸基本稳定。
La baguette a aussi donné naissance à d’autres spécialités inscrites au patrimoine culinaire français.
法棍促进了其他法国传统食物产生。
Elle permet l'échange, et donc elle voyage beaucoup.
它促进了交换,此货币经常发生移动。
C'est un outil crucial pour faciliter la parentalité, la séduction et la reproduction.
这是促进育儿、求偶和繁殖重要工具。
Ces thématiques favorisent des ouvertures inédites et des animations particulières.
这些主题促进了新开幕和特别活动。
Tout le monde aime rire, et un petit sens de l'humour peut améliorer toute relation.
所有人都爱笑,幽默感可以促进所有关系。
A l'époque, c'est une vraie avancée pour développer l'apprentissage de la natation.
当时,这在促进游泳学习方面,真是一大进步。
Après le décès de ses parents, il a voulu favoriser les liens entre les générations.
他父母去世后,他就想促进各代人之间关系。
Pourquoi? Pour favoriser le partage des tâches dans le couple et encourager les activités père-enfant.
那是什么意思?促进夫妻内部任务分担,鼓励父子活动。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释