有奖纠错
| 划词

L'intérêt à agir est considéré comme établi dès lors que la personne confirme qu'elle se joint à la cause pour protéger ses intérêts légitimes (partie intervenante).

如果证实行政程序是为了保护合法利益,就证明拥有合法利益(从属参)。

评价该例句:好评差评指正

Il rappelle qu'en droit français, ce qui caractérise l'état ou l'effet de nécessité, c'est la situation dans laquelle se trouve une personne qui, pour sauvegarder un intérêt supérieur, n'a d'autre ressource que d'accomplir un acte défendu.

回顾说,据法国法处于为保护一项首要利益而不得不从事某一非法行为处境时,即为必要状态。

评价该例句:好评差评指正

L'article 2 de la loi définit les mesures de protection spéciale comme toutes mesures de procédure pénale, d'enquête ou de sécurité ayant pour but de préserver la vie, la santé ou les autres intérêts légitimes de la personne à protéger.

本法第2条将对特别保护定为刑事诉讼程序、调查措施或任何其安全措施,目的是维护被保护生命、健康和其合法利益

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


gulja, Gulo, guloheptose, gulométhylose, gulonate, gulonolactone, gulose, gumbed, gumbélite, gumbo,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接