有奖纠错
| 划词

La compagnie doit avoir le concept à coopérer pleinement pour les clients.

公司应该有与客户理念。

评价该例句:好评差评指正

Marteau sur la qualité de la pleine garantie.

对榔头把质量有保证。

评价该例句:好评差评指正

Rien de tel qu’un jus de fruits pour faire le plein de vitamines !

没有什么比一杯橘汁更能维他命啦!

评价该例句:好评差评指正

Non, je n'ai pas faim, je suis plein.

不,我不是饿了,我很

评价该例句:好评差评指正

L'intensité dramatique de la scène finale a bien attiré les spectateurs.

最后一场戏扣人心弦吸引了观众。

评价该例句:好评差评指正

Dans un saladier, mélangez à la main le sucre et la farine.

准备一个大碗,用手把糖和面粉

评价该例句:好评差评指正

Ces arguments sont peut-être tout aussi valables aujourd'hui, sinon plus.

今天,这些理由或许同样,如果不是更加话。

评价该例句:好评差评指正

Une place vous pourrez profiter d'une vie pleine de charme infini!

置身其中您可以享受到生活无穷魅力!

评价该例句:好评差评指正

Le paysage extérieur du bar de hall est aussi complètement profité.

大堂吧外部视觉景观也得到利用。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, malgré l'engagement du gouvernement provisoire en faveur des retours, ces efforts demeuraient insuffisants.

虽然临时政府力于回返工作,努力仍然不够

评价该例句:好评差评指正

Nous avons tous la responsabilité d'appliquer pleinement la Convention et d'en réaliser tout le potentiel.

我们都有责任执行《公约》并实现其潜力。

评价该例句:好评差评指正

Le Représentant spécial appuie pleinement cette initiative.

特别代表支持这项计划。

评价该例句:好评差评指正

Les Parties coopéreront pleinement avec l'organe indépendant.

双方应同独立机构作。

评价该例句:好评差评指正

L'égalité entre les sexes n'est pas encore pleinement réalisée.

两性平等还没有实现。

评价该例句:好评差评指正

L'Union européenne est pleinement engagée à relever ce défi.

欧盟承诺应对这项挑战。

评价该例句:好评差评指正

Cette suggestion a reçu un appui suffisant.

这项建议得到了支持。

评价该例句:好评差评指正

Rares sont les organisations qui appliquent des méthodes d'évaluation tout à fait au point.

很少组织拟订评价政策。

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale doit appuyer ce processus de manière appropriée.

国际社会必须予以支持。

评价该例句:好评差评指正

La recommandation a été appliquée dans son intégralité.

这项建议已得到执行。

评价该例句:好评差评指正

Israël, pour sa part, s'engage à appuyer pleinement cette entreprise.

以色列保证支持这种努力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


车辆直接相撞, 车辆自身阻力, 车辆总数(一个单位的), 车辆阻塞, 车裂, 车流, 车流密度, 车轮, 车轮摆振, 车轮拆卸装置,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 语法篇

La raison pour laquelle tu pars n'est pas bonne.

你离开的理由不是很充分

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Des expressions faciales en disent long sur l'humeur.

面部表情能够充分表明自己的心

评价该例句:好评差评指正
林主厨厨房

Vous mélangez bien le liquide avec le roux.

你要将液体与面糊充分混合。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Et ils ont de bonnes raisons de le penser.

而且他们有充分的理由这样认为。

评价该例句:好评差评指正
马克龙演讲

Notre détermination est à cet égard entière.

我们在这方面有充分的决心。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解法语版

Vous vivez dans le moment présent, et souhaitez en profiter pleinement.

你们活在当下,且希望充分获得利益。

评价该例句:好评差评指正
新年祝词集锦

La France veut y prendre toute sa place.

希望在那里充分发挥作用。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

On voulait utiliser chaque heure qu'on avait.

我们想要充分利用每一个小时。

评价该例句:好评差评指正
2022法大选

Et ça, c'est un des points qu'on a sans doute insuffisamment utilisé.

而这一点,我们用得还不够充分

评价该例句:好评差评指正
人的法语小剧场

Un gros con déborde de “connitude” dans plusieurs domaines.

一个大傻蛋充分“表现”在很多方面。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

J'en mets beaucoup parce que j'ai toujours besoin de beaucoup m'hydrater.

我涂了很多,因为我是需要充分补水。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

On dit que je ne m’exprime pas suffisamment en classe.

大家说我在班级里面没有充分表现自己。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Donc c’est encore une raison supplémentaire pour corriger rapidement cette erreur.

所以有充分的理由去快速改掉这个错误。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

La migraine surviendrait du fait de l'incapacité à respirer de manière assez ample.

偏头痛可能由于无法充分呼吸而发生。

评价该例句:好评差评指正
家地理

Il faut qu'il soit bien imbibé.

必须将灯芯充分浸泡。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Et c'est là que la chlorophylle révèle tout son potentiel.

这就是叶绿素充分发挥潜力的地方。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

On n'utilise pas ce que l'on a à disposition pour le moment.

我们还没有充分利用我们手头的资源。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

On aère la farine et on la mélange bien avec la levure.

我们搅拌面粉,并将与酵母充分混合。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Je crois qu'il a pris la pleine mesure du travail à faire.

我想他已经充分了解了要做的工作。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

À toutes ces bonnes raisons, Coupeau répondait par des haussements d’épaules.

尽管她的理由充分,古波只是耸耸肩膀作答。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


车门限位器, 车门中间支柱, 车门柱, 车门自动闭锁装置, 车门自动锁闭, 车模, 车内灯, 车内顶灯, 车内后视镜, 车内镜,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接