Les rêves des jeunes sont souvent ambitieux.
年轻人梦想常常满野心。
Vive la paix partout dans le monde.
世界处处满和平。
La vie est vraiment pleine de joie.
人生真是满乐趣。
Le jeu subtil des détails, quel charme !
细节变化满魅力!
Mes nuits sont pleines de terreur .
我夜晚满了恐惧 。
Ce film fantastique est plein de truquages.
这部幻想影片里满了特技。
C’est une boule d’énergie et de joie.
满能量与乐。
Charmainesheh anniversaire plein de voeux à la joie infinie!
愿charmainesheh生日满无乐!
Plein de vitalité et la passion de start-ups!
满活力和激情创业公司!
Tout le roman dégafe un sentiment d'amertume.
整小说满着种痛苦情感。
D'où me vient cette foi dont mon cœur surabonde ?
这满我心信仰,从何处降临?
La jeunesse se flatte et croit tout obtenir.
青年人满幻想,以为可以得到切。
Chacun a de différentes poursuites et de varier altitude sur la vie.
对有人,生活需要满冒险。
Et encore vous faisons avoir une confiance en interview.
更会使你对签证满希望与自信!
Sûr de lui, rien ne lui fait perdre son aplomb.
满自信,没有什么能让他失去冷静。
Juste savoir cela me remplit le cœur de bonheur.
只是想到这,我心就满幸福。
Le Milan AC est quant à lui en plein doute.
现在Milan让人对他满了疑惑。
La nuit est pleine de chants joyeux, le bois craque dans le feu.
夜晚满了乐歌,火里木头崩裂。
Malgré ses efforts, ses yeux s’emplirent de larmes.
尽管他极力忍住,眼睛里却满了泪水。
Sans l'amitié, la vie est triste et hostile.
没有友谊,生活是可悲和满敌意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je fais confiance aux maires et au civisme de chacun d'entre vous.
我对市长们充满信心,对你们每人心中的任感充满信心。
Parce que Vuitton c’est rempli de codes.
路易威登充满了元素。
Eric a toujours eu une passion, les sous-marins.
Eric一直对潜艇充满兴趣。
Cela va amener de la brillance et de la souplesse.
使其变得松软充满光泽。
Sa vie prendra la place du souvenir.
他的活要充满回忆。
Les électrons font le plein d'énergie et la restitue.
电子充满能量并释放。
Un dédale de rayons plein de surprises.
迷宫般的货架充满惊喜。
Les gens étaient passionnés par les sujets.
人们对这个话题充满热情。
Je suis une vraie passionnée de théâtre.
我真的对戏剧充满热情。
J'ai voulu y mettre des couleurs gaies et chaleureuses.
我想放些欢乐又充满热情的颜色进去。
Ma vie est pleine de faux combats.
我的活充满了假的战役。
D'ailleurs, on en a retrouvé plein à Fukushima.
此外,我们发现福岛充满该物质。
Et ça va permettre de mettre pleins de bons arômes sur cette jolie chair.
这可以使美丽的肉充满芳香。
Des cris de fureur s'élevaient dans le stade.
体育馆里充满了愤怒的吼叫。
Il régnait un silence lourd d'hostilité réciproque.
沉默中充满了对彼此的厌恶。
Mais bon, ça c’est plutôt quelque chose d'affectueux.
但这相对来说是充满善意的。
Pour qu’aujourd’hui, ton coeur soit rempli d’amour et de joie.
今天让你的心充满爱和欢愉。
Une langue, c'est vivant, ça grandi tout le temps.
语言充满了机,会一直不断成长。
On fait les fous dans la famille des Barbapapa.
这个家庭中每个人都充满活力。
La préparation va prendre le goût des herbes.
这样会让菜充满香新蔬菜的香味。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释