有奖纠错
| 划词

Les Directives stipulent qu'il est nécessaire de présenter des documents attestant l'origine des devises étrangères pour transférer des fonds à partir du Turkménistan et vers ce pays.

根据向土库曼斯坦境内的银行发出的同一指示,要从土库曼斯坦转出向土库曼斯坦转入资金,必须出示证件,证明外汇来源。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque les naissances, mariages ou les décès qui ont eu lieu à Malte ou à Gozo ou à l'extérieur de Malte, le demandeur doit produire les certificats originaux.

如果在马耳估岛马耳外出生、结婚请人必须出示证件原件。

评价该例句:好评差评指正

Les personnes qui changeaient de l'argent en dehors du système bancaire normal étaient tenues de présenter des pièces d'identité, et un système de commissions a été adopté pour décourager les transactions importantes.

要求在正常的银行系统外兑换货币者出示证件,并采用收费制度阻止大宗交易。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les raisons avancées, il convient de citer : un statut de clandestin présumé ; la non présentation de documents attestant leur statut ; des procédures inadéquates à l'aéroport ; et l'absence de garanties suffisantes dans les cas d'extradition.

指称身分不合法;在验明身份时无法出示证件;机场程序不够完善;引渡案件中没有足够的保护措施。

评价该例句:好评差评指正

Le fonctionnaire préposé demande à tout étranger de présenter ses papiers, à savoir un passeport valide, le formulaire d'immigration et dans le cas des nationalités pour lesquelles cette formalité est requise, le visa dûment estampillé délivré par un consulat mexicain.

移民局工作人员要求外国人出示证件,即有效护照、旅行文件以及(如果根据其国籍有此要求)墨西哥签证和领事馆印章。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


瓷砖贴面, 瓷状堇青石, , , 辞别, 辞不达意, 辞呈, 辞典, 辞费, 辞赋,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鼠疫 La Peste

Ils montrèrent leurs papiers à un garde qui les examina assez longuement.

们向一个证件细端详了很久才放们通过。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Quand dans la rue on vous demande vos papiers, « Montrez-moi vos papiers » , finalement la personne n’est que le double du papier, qui est la preuve de la réalité de l’individu pour l’État.

在路上被要证件,“您的证件”,最终没有人有两个证件,这才是个人对于国家来说的现实的证据。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


辞任, 辞色, 辞世, 辞书, 辞岁, 辞退, 辞退所有的仆人, 辞退一雇员, 辞退职员, 辞谢,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接