有奖纠错
| 划词

Qu’est-ce qui a motivé le choix de certaines grandes marques ?

是谁在刺激那些大出选择?

评价该例句:好评差评指正

Une chute ou un choc peuvent lui rendre la mémoire.

摔一跤或一次刺激能使他恢复记忆。

评价该例句:好评差评指正

Courses au nom de la mode des vêtements - cool - stimulant - vitesse.

赛车服装代表时尚-酷-刺激-速度。

评价该例句:好评差评指正

4 - Des plantes pour stimuler les défenses immunitaires.

4 - 一些植物能刺激免疫系统。

评价该例句:好评差评指正

Pour aider à stimuler les enfants à se sentir plus structure.

帮助儿童对感觉刺激作出比较有结构的反应。

评价该例句:好评差评指正

Un cuisinier stressé et une indigestion ne sont pas très romantiques.

刺激的菜谱和消化良并显得浪漫。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup de dynamisme au prograe, mais également pas mal d'agressivité.

多运动的计划,而且其中刺激的项目。

评价该例句:好评差评指正

On n'a pas de boisson stimulante.

我们没有刺激性饮料。

评价该例句:好评差评指正

L'augmentation des prix agricoles incitera à intensifier les rendements.

粮价上涨刺激产量的提高。

评价该例句:好评差评指正

La responsabilisation doit s'accompagner de récompenses et d'incitations.

问责制应辅之以奖励和刺激

评价该例句:好评差评指正

De nombreux pays sont en train de mettre en place des programmes de relance économique.

许多国家正在制定经济刺激计划。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont également stimulés par l'intégration mondiale.

它们还受到全球一体化的刺激

评价该例句:好评差评指正

Est-ce que ce n'est pas une incitation au terrorisme?

是在蓄意刺激恐怖行为?

评价该例句:好评差评指正

Cela encouragerait les investissements pour l'amélioration des normes.

刺激在改善标准方面的投资。

评价该例句:好评差评指正

Des irritations cutanées sont possibles en raison de la formation d'acides phosphoriques.

由于磷酸的形成可能会刺激皮肤。

评价该例句:好评差评指正

Notre deuxième priorité est de stimuler l'économie.

第二个优先事项是刺激经济。

评价该例句:好评差评指正

C'est important pour encourager la croissance économique.

对于刺激经济增长至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Le DDT a aussi des propriétés répulsives et irritantes.

滴滴涕还具有排斥性和刺激性。

评价该例句:好评差评指正

L'inégalité est donc devenue un stimulant pour la prolifération nucléaire.

平等就因此成为核扩散的刺激

评价该例句:好评差评指正

Ils peuvent également stimuler les gains de productivité.

种投资也可以刺激生产力的提升。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


伴发症状, 伴关节破坏的, 伴花生球蛋白, 伴酒, 伴郎, 伴丽鱼属, 伴流, 伴流(船行时的), 伴流板, 伴侣,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

自然之路

Ce qui va donc stimuler vos sécrétions digestives, stimuler votre capacité digestive.

所以这可以你的消化分泌物,你的消化能力。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Ces discussions ou débats sont très stimulants.

这些讨论或者辩论很人。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Du coup, la Première Guerre mondiale a stimulé ce marché.

因此,一战了这个市场。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

La différence entre l'introversion et l'extraversion, c'est une question de d'énergie et de stimuli.

内向和外向的能量和的问题。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Ce sera beaucoup plus palpitant quand nous aurons franchi le cou de la rivière !

过了河颈就了!

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

La situation actuelle incite les consommateurs à aller chercher des prix barrés.

目前的形势了消费者寻求最优价格。

评价该例句:好评差评指正
5分慢速法语

Cela stimule et améliore la fonctionnalité cérébrale de plusieurs façons.

这可以通过多种方式和改善大脑功能。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Les INTJ et les INFJ sont stimulés par cette difficulté.

INTJ和INFJ被这种困难

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Chaque notification stimule dans notre cerveau ce circuit de la récompense.

每个通知都会大脑中的奖励回路。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

En tout cas, l'incompétence, mais aussi l'inefficacité que celle-ci pourrait engendrer peuvent énormément vous agacer.

任何情况,无能,还有效率低会引起很

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Les extravertis se comportent en fonction des stimulations extérieures.

而外向的人则更多地受外部影响行为。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Vous avez simplement fait preuve d'un peu trop d'enthousiasme.

“他只有一点… … 受到罢了。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

En termes d'odeur, c'est vraiment excitant.

从气味上来说,真的很

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Qu'il a mûri ce pari fou qui a aiguillonné des générations avant lui.

他仔细考虑这次疯狂的赌约着他面前的群众。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Si le suc atteint votre peau, il provoquera une importante irritation.

如果叶子的汁液溅到皮肤上,会引起严重

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Oh, c'est tellement passionnant que j'en ai la respiration coupée !

哦,太了,都快喘不过气来了!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Par exemple, j'ai fait une attraction à sensation forte, j'étais comme ça.

比如,玩了一个的项目,这样的。

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

La perte momentanée de ma vue avait été la conséquence de cet éclat.

刚才眼睛的失明正由于这突然出现的强光的

评价该例句:好评差评指正
5分慢速法语

Très peu pour moi mais à chacun ses préférences.

这对来说有点过头了,不过每个人的喜好不同。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

La cerise sur le gâteau pourrait être de stimuler à nouveau la pousse de muscles atrophiés.

锦上添花的做法可能会再次萎缩的肌肉生长。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


伴随(陪同), 伴随波, 伴随方程, 伴随行列式, 伴随群, 伴随物, 伴随物(伴奏), 伴随者, 伴随著, 伴同,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接