有奖纠错
| 划词

L'armée resserre son étreinte autour de l'ennemi.

部队紧缩对敌人包围

评价该例句:好评差评指正

Pour briser sa volonté, l'ennemi a intensifié son siège, mais cela n'a fait qu'accroître sa persévérance et sa force.

为了摧毁志,敌人加紧包围,但是,只是加强了

评价该例句:好评差评指正

Les communiqués officiels sont, de part et d'autre, des plus contradictoires, chacun n'annonçant que victoires, que retraites de l'adversaire, encerclement de l'ennemi.

双方官方新闻稿互相矛盾至极,每一篇都尽宣称己方胜利、对方撤退、敌人遭受包围

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


堆成斜坡的填方, 堆存, 堆叠, 堆垛, 堆垛机, 堆房, 堆放, 堆放的物品, 堆放干草的房屋, 堆放木柴的地方,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

Soirée féerique car dans la nuit du 10 au 11 juin 1942, le bouclier impénétrable se mue en une colonne d'irréductibles qui finit par briser l'encerclement ennemi.

这是夜晚,因为在1942年610日至11日夜晚,坚不盾牌变成了队死士,终于突破了敌人包围

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


堆积着书的桌子, 堆集, 堆金积玉, 堆浸, 堆句砌章, 堆绢, 堆冷, 堆码机, 堆麦捆, 堆满的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接