有奖纠错
| 划词

En lançant ces attaques, le Hamas se cache derrière les civils palestiniens, sachant très bien les dangers auxquels il les expose.

哈马斯卑劣地躲在巴勒斯坦平发动这些袭击,他们完全知道因此而带来的险。

评价该例句:好评差评指正

Le lâche bombardement de civils innocents par la Force de défense israélienne dans la nuit du 8 novembre, qui a causé la mort de 19 innocents, principalement des femmes et des enfants, était aussi impitoyable qu'injustifié.

8日晚,以色列国防军卑劣地炮轰无辜平19无辜生命,主要是妇女和儿童损失,既残忍,又毫无道理。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


船舶出口通行证, 船舶出租人, 船舶出租者, 船舶代号, 船舶的, 船舶抵押留置权, 船舶返回船籍港, 船舶检查, 船舶经纪人, 船舶经营,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le rouge et le noir 第二部

Cet amour-là ne cédait point bassement aux obstacles, mais, bien loin de là, faisait faire de grandes choses.

这种爱情绝不在障碍面前卑劣退却,甚至远甚于此,它能使人完成伟大业。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


船舶修理处, 船舶章程, 船舶证件, 船舶制造, 船舶重量核算, 船舶主, 船舶装备, 船舶纵倾, 船舶纵向强度, 船舶租用人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接