有奖纠错
| 划词

Le Président dit que le représentant du Costa Rica a demandé à participer au débat.

席说哥加代表请求参加

评价该例句:好评差评指正

Le Président annonce que le représentant de l'Égypte a demandé à participer au débat.

席说,埃及代表请求参加

评价该例句:好评差评指正

La Vice-Secrétaire générale a pris part aux délibérations par vidéoconférence.

副秘书长通过视象会议参加

评价该例句:好评差评指正

De ce fait, certaines délégations n'ont pu suivre les débats.

因此,有一些代表团无法参加

评价该例句:好评差评指正

Des spécialistes peuvent être invités à participer aux débats.

委员会有可能邀请一些专家参加

评价该例句:好评差评指正

Le personnel du Secrétariat devant y assister a également été réduit.

参加秘书处成员人数也已缩减。

评价该例句:好评差评指正

Le Président dit que le représentant du Bélarus a demandé à participer au débat.

席说,白俄罗代表请求参加

评价该例句:好评差评指正

À la suite de l'exposé de la spécialiste, le Président a ouvert le débat.

在专家介绍之后,席请与会者发言参加

评价该例句:好评差评指正

La Suisse propose d'inclure aussi dans les délibérations des représentants des principales institutions onusiennes concernées.

瑞士认为,联合国有关要机构也应该参加

评价该例句:好评差评指正

Des experts régionaux et internationaux ont été invités à présenter des communications et à participer aux débats.

区域和国际专家应邀在研会上发言并参加

评价该例句:好评差评指正

Cela doit se faire par un examen approfondi des vues des États participant aux débats.

必须在深入考虑参加国家意见之后这样做。

评价该例句:好评差评指正

Le Président dit que la représentante du Kazakhstan a demandé à participer au débat.

席说,哈萨克坦代表请求参加

评价该例句:好评差评指正

Les participantes ont également reçu diverses publications concernant la santé des femmes.

参加妇女还收到了有关妇女健康各种出版物。

评价该例句:好评差评指正

La France et les États-Unis d'Amérique, Puissances administrantes, ont participé au séminaire à titre d'observateurs.

管理国法国和美利坚合众国作为观察员参加会。

评价该例句:好评差评指正

Le document avait été établi par Mme Elizabeth Khawajkie, qui n'a pas pu assister au Séminaire.

文是Elizabeth Khawajkie女士撰写,但她不能参加会。

评价该例句:好评差评指正

Deux représentants du Bureau slovène y ont participé en qualité d'intervenants.

洛文尼亚办公室有2名代表以讲师身份参加会。

评价该例句:好评差评指正

Il a ajouté qu'il devait rencontrer des partenaires clefs le matin même.

他又解释说,他预期那天上午会有重要合伙人参加

评价该例句:好评差评指正

C'est une évolution appréciable, car elle permet aux États Membres de participer davantage aux débats.

这是一种值得欢迎事态,因为它使得更多会员国参加

评价该例句:好评差评指正

Le secteur privé devait être consulté et associé aux délibérations de ce groupe.

有意见认为,应征求私营部门意见,并吸收它们参加

评价该例句:好评差评指正

Mais qu'est-ce que le CCT voudrait qu'ils apportent lorsqu'ils prendront part à ce débat?

但在它们前来参加时,反恐委员会希望它们带来些什么资料呢?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


julgoldite, Julia, Juliana, julianite, julien, juliénas, juliénite, julienne, Juliette, Jullian,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2013年5月合集

Le régime annonce de son côté qu'il accepte de participer aux discussions.

就该政权而言,它宣布它同意

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年10月合集

La capitale russe accueille, à partir de demain, une délégation du nouveau régime taliban en Afghanistan. La Chine et le Pakistan participeront aussi aux discussions.

从明天起,俄罗斯首都欢迎阿富汗塔利班新政权的代团。中国和巴基斯坦也将

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年3月合集

Les dirigeants chinois ont tenus ces propos lors de leur participation à des discussions en groupes avec des membres du Comité national de la Conférence consultative politique du Peuple chinois (CCPPC).

中国领导人是在与中国人民政治协商会议全国委员会委员小组态的。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年6月合集

Une délégation de l'opposition syrienne prend part à cette réunion pour discuter de la préparation de la conférence internationale de Genève II, dont la date exacte n'a pas encore été fixée.

叙利亚反对派的一个代团正在这次会议,第二次日内瓦国际会议的筹备工,会议的确切日期尚未确定。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年4月合集

Mais si l'opposition a donc annoncé qu'elle suspendait sa participation " formelle" aux négociations, elle ne quitte pas Genève pour autant : le HCN continue à prendre part à des " discussions techniques" .

但是,如果反对派因宣布暂停其" 正式" 与谈判,它就不会离开日内瓦:HCN继续" 技术" 。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年5月合集

L'opposition syrienne se réunit depuis jeudi à Istanbul pour débattre de sa participation ou non à la prochaine conférence de Genève et élire un nouveau président de son Conseil national pour remplacer Moaz al-Khatib qui avait démissionné en février.

自周四以来,叙利亚反对派一直在伊斯坦布尔举行会议,是否即将举行的日内瓦会议,并选举其国民议会的新主席,以取代二月份辞职的Moaz al-Khatib。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


jumelée, jumeler, jumelle, jumelles, jument, jumillite, jumping, jumpo, Junco, Juncus,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接