有奖纠错
| 划词

La situation a été corrigée et le recrutement se fait désormais à Dili.

这种情况现已纠正,征聘工作已移至进行。

评价该例句:好评差评指正

Choisissez des chaussures qui adhèrent bien au sol, pour éviter les chutes sur un sol glissant. Ne restez pas trop longtemps immobile.

好的鞋子,避免在湿滑的面上摔倒。不要长间保持不动。

评价该例句:好评差评指正

Nous confirmons notre engagement à œuvrer activement pour éviter que tout membre du personnel, quelle que soit sa catégorie, n'adopte un tel comportement.

我们仍然坚定于积极预防各类工作人犯有这种行为。

评价该例句:好评差评指正

La boite de vitesse ZF ne pose pas de problème mais demande une man?uvre plus précise et une meilleure poigne, moins agréable que la Pont-à-Mousson.

在ZF变速箱不是一个问题 , 而是需要一个更精确的处理 , 更好的抓,少 , 杜邦愉快- à -穆松。

评价该例句:好评差评指正

La Belgique a indiqué que l'utilisation excessive d'éléments nutritifs (provenant de rejets de déjections animales et d'engrais chimiques) est une des principales causes de la faible productivité des sols.

比利说,过分施用氮肥(包括动物粪便和化肥)是造成低下的主要原因。

评价该例句:好评差评指正

Le travail de préparation accompli par Singapour à cet égard, notamment en envoyant à Dili une délégation chargée d'enquêter sur les conditions sur le terrain, est un modèle que nous devrions tous admirer.

新加坡为此进行了准备工作,包括向派出一个代表团对当情况进行调查,这是一种我们都应钦佩的模范做法。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


潮汐曲线, 潮汐三角洲, 潮汐图, 潮汐图集, 潮汐系数, 潮汐效率, 潮汐学, 潮汐预报, 潮汐涨落, 潮汐涨落的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2014年1月合集

Des combats ont à nouveau éclaté à Bangui en proie au pillage.

在班吉,在抢劫地力下,战斗再次爆发。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Les Etats-Unis installent alors leur emprise, une emprise déterminante qui va durer de longues années.

然后,美国地力,这种决定性握把将持续多年。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

On va ouvrir les jambes et amener la jambe antérieure fermée contre l'épaule pour avoir un bon grip de départ.

- 我将打开腿并将闭合前腿靠在肩膀上,以获得起始抓地力

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Il y a le moelleux du ballon, la stabilité de la trajectoire, l'adhérence, la restitution d'énergie, la prise d'effet, non mais ça je sais pas faire.

球要有柔软感,要有轨迹稳定性,抓地力,还原力,以及旋转效果,但这个我不会做。

评价该例句:好评差评指正
Groom 第二季

Il faut quelqu'un avec plus de poigne, un peu plus mature, hein, qui ferait un métier, je sais pas, moi, au service du bonheur des gens.

需要一个更有抓地力,更成熟人,嗯,谁会做一份工作,我不知道,我,为人幸福服务。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


吵吵, 吵吵闹闹, 吵吵闹闹的地方<俗>, 吵吵闹闹的一群, 吵吵嚷嚷, 吵吵嚷嚷的会议, 吵翻, 吵架, 吵架<俗>, 吵闹,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接