Globalement, des femmes ont été élues membres de conseils dans 87 sur 158 administrations locales.
总之,在158个方当局中,妇女入选了87个方当局委员会。
Elles sont gérées par les autorités locales.
这些机构由方当局经管。
Les autorités locales interviennent dans le cas des améliorations urbaines.
方当局参与城市改造。
Remplacer les mots « nombre de gouvernements » par les mots « nombre d'institutions internationales et nationales ».
“国际机构和国家政府及方当局的数”取代“国家政府和方当局的数”。
Les autorités locales ont reconnu l'importance de cette contribution.
方当局承认这种支助的重要性。
Établissement de contacts avec les organes du pouvoir local et la population.
与方当局和民众建立联系。
Les autorités locales assurent des financements significatifs dans le domaine des arts.
方当局为艺术额的资金。
La coordination entre les différentes autorités locales compétentes est très lâche face à ces problèmes.
各方当局之间很少协调解决这些问题。
Ces faits sont connus des autorités locales aussi bien que des fonctionnaires internationaux.
方当局和国际官员都了解这些事实。
Il faudrait que l'Administration examine la question avec les autorités locales.
行政当局应向方当局出这件事。
Mon Gouvernement est engagé à renforcer la capacité des autorités locales.
我国政府致力于建设方当局的能力。
Les autorités locales louaient en général leurs logements au dessous des tarifs du marché.
方当局出租的住房通常低于市场价格。
Les services de police ont également conclu des accords de coopération avec les collectivités locales.
警方也同方当局签订了合作协议。
L'EUFOR a continué de développer sa coopération avec les autorités locales.
欧盟部队继续发展与方当局的合作。
Les autorités locales devraient aussi appliquer ou promouvoir une tarification favorable aux pauvres.
方当局还应该实行或推广扶贫费率。
Cela montre clairement le rôle central joué à cet échelon administratif.
这明确表明了方当局的中心作用。
Il aide également les autorités locales à se conformer aux normes internationales.
它还帮助方当局遵守国际标准。
Les arrangements précis restent à mettre au point avec les autorités locales.
具体日程还在同方当局讨论中。
Une appropriation solide et visible par les autorités locales.
方当局具有切实明确的自主权。
Il est préférable que ces mécanismes aient à leurs têtes des autorités nationales et locales.
这些机制最好应该由国家或方当局牵头。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les autorités locales ont lancé les opérations de secours.
局已经展开救援行动。
Les blockhaus sont alors détruits par les municipalités qui craignent les accidents.
随后,局担心发生意外,摧毁了这些碉堡。
Ce qui bien évidemment est non négligeable quand il s'agit d'optimiser les choses pour une collectivité locale par exemple.
例如,涉及到为一个局进行优化时,这显然是重要。
Une lutte de 9 mois contre la construction d’une centrale, qui finit par faire plier les autorités locales.
历时 9 个反对修建发电厂斗争,最终使局屈服。
La ministre déléguée aux Collectivités territoriales a démissionné hier.
局部长昨天辞职。
Les autorités locales estiment que le feu évolue favorablement.
局认为火灾进展顺利。
Les autorités locales font alors le pari de l'ouverture.
然后,局押注于开放性。
Alors les autorités locales abattent les volailles dans les élevages.
因此,局在农场屠宰家禽。
L'état d'urgence a été déclaré par les autorités locales.
局已宣布进入紧急状态。
À en croire les autorités régionales, des enquêtes sont en cours.
据局称,调查正在进行中。
Les bombardements sont massifs selon les autorités locales.
根据局说法,炮击规模很大。
Un bilan d'ailleurs confirmé par les autorités locales.
一份报告也得到了局证实。
Les autorités locales ont ordonné l'évacuation de plusieurs zones côtières.
局已下令疏散几个沿海区。
Alors, des collectivités territoriales obtiennent leur maintien facultatif.
因此,局获得了他们可选维护。
Leur expertise est cruciale pour les autorités locales.
他们专业知识对于局至关重要。
Pour Thierry Jamin, les autorités locales cherchent simplement à s'approprier la découverte.
对蒂埃里·贾明来说,局只是寻求适发现。
Moscou assure que ce rapatriement intervient à la demande des autorités locales.
莫斯科确保这种遣返是应局要求进行。
Les autorités locales condamnent les frappes de l'armée turque dans le nord du pays.
AS:局谴责土耳其军队在该国北部罢工。
Il est légitime qu'on vérifie que les collectivités territoriales soient aussi exemplaires sur ce domaine-là.
检查局在这面是否也堪称典范是合理。
Sur ces vidéos diffusées par les autorités locales, un centre commercial est pris pour cible.
在局发布这些视频中,一个购物中心成为目标。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释