Le mur n'est pas très vertical ici.
这堵墙在这儿不是很垂。
L'ascendance thermique est le mouvement vertical de l'air.
流上升是空垂运动。
Avec son fil à plomb elle vérifie l'aplomb du mur.
她用铅垂来检验墙面是否垂。
Le mur a gardé son aplomb.
墙壁保持垂。
On dit qu'une ligne droite est perpendiculaire quand elle se met à tourner d'un coup.
当一条线突然转弯时我们称之为垂线。(线突然转弯?
Des cas de transmission verticale ont également été détectés.
也发现了垂传播现象。
Verticalité planéité répondant aux normes nationales.
垂度平整度均达到国家标准。
Dans le domaine du désarmement, la prolifération verticale suscite particulièrement l'inquiétude.
在裁军领域,垂扩散特别值得关注。
Donc des strophes plutôt verticales.
所以诗节是比较垂.
Dans la citadelle de petites ruelles, des vieilles maisons, des escaliers aux pentes raides étonnantes…
城里总少不了窄窄小巷子,幽暗老房子,以及那垂向上让人心惊胆战楼梯。
Un menhir est une pierre dressée, plantée verticalement. Il constitue l'une des formes caractéristiques du mégalithisme.
石柱是一种垂站立石头,它是纪念性石碑形式之一。
Dans notre pays, le taux de transmission verticale, de la mère à l'enfant, est de zéro.
在我国,母婴垂传播率为零。
Dans un lieu artificiel, au sol chahuté, le jardin quitte la terre ferme pour devenir vertical.
在这个处在喧嚷地方人工场所,花园离开坚实土地以形成垂面。
Mais les routes de l'ébauche ont aussi été détruites, d'où l'intérêt d'avoir tracé les perpendiculaires aux extrémités.
但草案路上也被摧毁,因此具有重要绘制垂结束。
Note : Chaque ligne verticale représente un pays.
每条垂线代表一个国家。
Nos existences continuent d'être régies principalement par le modèle masculin de la pyramide verticale du pouvoir hiérarchique.
我们生活仍主要由权力垂金字塔中男性主宰。
La réduction de la transmission verticale du VIH est devenue l'une des principales priorités de notre gouvernement.
减少艾滋病毒垂传播是我国政府主要优先事项之一。
Leur aide est canalisée dans des sortes de conduits séparés entre eux et assortis de valeurs chiffrées précises.
捐助方支助是按照与具体监测指标相关活动单项垂条线提供。
Les administrateurs auxiliaires disent que cette absence de transmission verticale de l'information peut être préjudiciable à leur travail.
初级专业工作人员说,由于缺乏这种信息垂流通,可能影响其工作。
En interdisant les essais, ce traité pourrait contribuer à réduire la prolifération des armes nucléaires tant verticale qu'horizontale.
《全面禁试条约》通过禁止核试验,有可能遏制核武器垂和水平扩散。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Prends une moitié et dépose-la perpendiculairement sur l'autre.
拿出其中一组,与另一组摆。
Mais là, cette fois ci, on a une nouvelle visualisation qui est verticale.
但这次,我们有一新的可视化。
Il découvrit une petite grotte au milieu de la pente presque verticale d’un des rochers.
他在一面几乎的峭壁上发现一小山洞。
Puis un jour, les cartes du monde ont trouvé leur représentation en collage vertical.
未来有一天,世界地图会出现拼贴的形式。
Plus les rayons solaires arrivent perpendiculaires au globe, plus ils sont chauds et lumineux.
太阳光线越抵达地球,它就越热、越亮。
C'est plutôt un panorama vertical. C'est pas du cinémascope.
这更像是一全景。这又不是电影院。
Le drapeau de la France est composé de trois bandes verticales, bleu blanc rouge.
法国国旗由三条条纹组成,蓝色、白色和红色。
Ils construisent plus de 90 mètres de galerie, sur plusieurs plans horizontaux et verticaux.
他们在几水平和平面上建造了90多米的通道。
La fusée applique exactement le même procédé, mais à la verticale.
火箭应用了完全相同的过程,但是是的。
" Désormais, la numérotation des habitations " des rues perpendiculaires au Rhin commencent à la rive.
从现在起,于莱茵河的街道上的房屋编号将从河岸开始。
Le poids, c'est une force verticale qui est dirigée vers le bas.
重量是一的力,它的方向是向下的。
C'est les quatre qu'on voit qui sont alignés verticalement sur la droite de l'image.
我们看到这四排列在图像的右边。
Qui peut imaginer qu'un cachalot dort comme ça à la verticale, s'il n'est pas allé sous l'eau ?
谁能想象抹香鲸是像这样睡觉的,如果他没有去过水底下?
Attention, précision importante : la marée haute ne se forme pas à la verticale de Lune.
注意,重要的说明:涨潮并不是于月球形成的。
Il était droit, correct, froid, perpendiculaire, nivelé à l’équerre, tiré au cordeau, aligné au fil à plomb.
它笔、整齐、冷酷、,是用角尺、拉线和铅锤来达到这一平正和划一的。
Vous savez, ces espèces de lignes verticales que l'on voit sur les cartes.
您知道的,就是那些在地图上看到的的线。
Le quadrillage très strict est censé pousser les élèves à écrire plus droit et à respecter verticales et horizontales.
这些严格的网格应该是为了鼓励生写得更,尊守和水平线规则。
Donc la rue Oberkampf et la rue Saint-Maur qui est perpendiculaire c'est deux très bonnes rues
Oberkampf街和Saint-Maur街,这是的两条街,两条非常漂亮的街道。
Étape 4. Dessine le nez de ton personnage sur l'axe vertical, juste en dessous des yeux.
第四步。在轴上画出人物的鼻子,就在眼睛的下方。
Les courants descendants entourent le mésocyclone, le forcent à s’étirer verticalement et le rapproche du sol.
下降的气流绕着气旋,迫使它在方向延伸并接近地面。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释