有奖纠错
| 划词

L'Assemblée peut être sûre qu'elle pourra compter sur nous, les Pays-Bas.

能够感到放心,能够依靠我们荷兰。

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau pourrait contribuer à préparer la décision de l'Assemblée sur son programme de travail.

总务委可以在决定工作方案时向提出建议。

评价该例句:好评差评指正

C'est à nous, les gardiens de l'Assemblée générale, qu'il incombe de revitaliser cet organe.

我们是管理的当事方,振兴是我们的责任。

评价该例句:好评差评指正

Elle comprend neuf membres, nommés par l'Assemblée générale sur proposition du Président.

根据主席提议而任命的九个

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée a ainsi achevé d'examiner tous les rapports que la Sixième Commission lui a renvoyés.

而且,还就此结束对所有第六委的报告的审议。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes convaincus que, grâce à son pragmatisme, cette session débouchera sur des résultats concrets.

我们热切期盼着他为使本届为注重行动的所采取的务实方法。

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau décide de recommander à l'Assemblée d'examiner le point 108 directement en séance plénière.

决定向建议,应该直接在全体议上审议议程项目108。

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée générale ne s'est pas encore prononcée sur la question.

尚未就此事项作出决定。

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée générale est très préoccupée par l'évolution de la situation sur le terrain.

非常关注当地的发展。

评价该例句:好评差评指正

Les États-Unis s'opposent à cette ingérence de l'Assemblée dans les négociations.

美国反对这样介入谈判。

评价该例句:好评差评指正

La question a toujours été à l'ordre du jour de l'Assemblée générale.

这个问题一直列入议程。

评价该例句:好评差评指正

Rapport général sur la Conférence présenté au pouvoir exécutif national.

向国家执委提交报告。

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée générale voudra peut-être prendre note des six rapports.

不妨注意所有六份报告。

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée générale doit poursuivre la réforme de l'ONU.

必须继续改革联合国。

评价该例句:好评差评指正

Organisation de la Conférence en temps voulu et avec efficacité.

适时而高效地举行

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée générale a pris note de cette information qui n'était pas exacte.

注意到这个信息有误。

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée générale doit pouvoir prendre ses décisions en connaissance de cause.

应能做出明达的决定。

评价该例句:好评差评指正

Elle a prié le Secrétaire général de lui présenter un rapport à sa cinquante-huitième session.

请秘书长就本决议的执行情况向第五十八届议提出报告。

评价该例句:好评差评指正

La Conférence souhaitera peut-être examiner ce rapport.

缔约方或愿审议這一报告。

评价该例句:好评差评指正

Prestation de services de planton pendant la partie principale de la session de l'Assemblée générale.

主要期提供投递服务。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


initiée, initier, initier à, iniversaliste, injectable, injecté, injectée, injecter, injecteur, injectif,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语动画小知识

Le président a aussi le pouvoir de dissoudre l'Assemblée.

总统也有权解散大会

评价该例句:好评差评指正
Groom 第一季

C'est le premier congrès international des concierges.

这是第一次国际礼宾大会

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

L’exposition à une ambiance sonore trop puissante peut endommager certaines cellules de l’oreille interne.

声音太大会损伤内耳的某些细胞。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Elle est précisée au sein d'un contrat soumis à l'assemblée générale des copropriétaires.

它在提交共有人大会的合同中有详细说明。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Il est aussi utilisé par certains pays lors des réunions internationales.

在国际大会上一些国法语发言。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Vous imaginez s'ils faisaient notre taille ?

你能想象它们如果长到我们这么大会怎样吗?

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Bonjour et bienvenue à la 10ème édition du Congrès Européen du surimi.

你好,欢迎来到第十届欧洲蟹大会

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

La réussite de la COP21 a été un événement mondial.

21届联合国气候大会的成功举办是一大盛事。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Peu après Louis Pasteur et Robert Koch se rencontrent lors d'un congrès à Londres.

随后,巴科赫在伦敦的一次大会上相遇。

评价该例句:好评差评指正
即学即法语会话

Téléphonez au secrétariat depuis votre chambre, si vous avez besoin de quelque chose.

如果您需要什么东西,您可以从房间给大会秘书处打电话。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

La fondation de l'université de Moncton ou encore, le premier Congrès mondial acadien en 1994.

蒙克顿大学第一届世界阿卡迪亚大会在1994年成立。

评价该例句:好评差评指正
My Body, My Choice

Je m'excuse de le faire devant cette Assemblée presque exclusivement composée d'hommes.

我为在这个几乎完全由男性组成的大会面前这样做而抱歉。

评价该例句:好评差评指正
奥朗德演讲汇总

Telle est l’équation que nous avons à régler ensemble pendant cette conférence.

这也是我们本次大会探讨的主题。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Il s’agissait simplement d’un meeting organisé pour une élection.

“这不过是一个群众选举大会,没别的。”

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

On n’eût pas manœuvré plus sévèrement dans une régate du Royal-Yacht-Club.

即使参加皇游艇俱乐部的赛船大会,他们的工作也不可能比现在做得更认真了。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

C’était un meeting, monsieur, répondit l’employé.

“是在开群众大会,先生。”职员回答说。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Wang Miao ne put s'empêcher de s'imaginer mentalement le siège des Nations unies dans Les Trois Corps.

不由联想到《三体》游戏中的联合国大会

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Comment on fit un bel auto-da-fé pour empêcher les tremblements de terre, et comment Candide fut fessé.

怎样举办功德大会逃避地震,老实人怎样的被打板子。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Elle s'est rendue à Londres pour se présenter devant le jury de la Fondation Walsh.

“她去了伦敦,并且参加了沃尔什基金会举办的项目遴选答辩大会。”

评价该例句:好评差评指正
即学即法语会话

C'est la première fois que notre pays est représenté et j'aurais besoin d'un certain nombre de renseignement pratiques.

这是我国首次参加年会,我可能需要一些有关大会的实资料。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


innocemment, innocence, innocent, innocente, innocenter, innocuité, innom(m)é, innombrabilité, innombrable, innombrablement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接