1.Son fils jette l'argent par les fenêtres.真人慢速
1.她儿子手脚地花钱。
2.Elle ne regarde pas à la dépense.
2.她花钱手脚。
3.Il dépense sans compter.
3.他手脚地花钱。
4.Le budget de 65 millions de dollars prévu à Canberra n'était, je pense, ni excessif ni imprudent.
4.我认为,在堪培拉确6 500美元预算既不是手脚,也不是不。
5.La prodigalité, devenue habituelle durant la période de forte croissance, doit faire place à une consommation raisonnable et à l'économie.
5.在经济迅速增长时期养成手脚习惯必须让位于合理消费和节俭习惯。
6.Maintenant je dépense environ trois ou quatre milles yuan par mois, je n’ai jamais acheté des vêtements qui coûtent plus de 1000 yuan.
6.我现在每个月花费概三四千元,我从未买过1000元以上衣服,据我所知,同是80后,身价两亿李想他们也差不多,都没有手脚花钱习惯。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Des Américains qui dépensent sans compter.
花大手大脚美国。机翻
2.Mais pour que les passagers dépensent sans compter, encore faut-il qu'ils soient satisfaits.
- 但要让乘客大手大脚地花,还是得让他满意。机翻
3.Est-ce que vous êtes dans la catégorie des dépensiers ou des gens qui dépensent peu ou qui ne dépensent pas du tout ?
你属于花大手大脚还是很少花或者根本不花?
4.Enfin, se raidissant contre l’émotion, Homais donna deux ou trois grands coups au hasard, ce qui fit des marques blanches dans cette belle chevelure noire.
最后,奥默狠下心来,大手大脚随便剪了两刀,剪得漂亮黑头发里漏出了几块白肉。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释