1.Son fils jette l'argent par les fenêtres.真人慢速
1.她儿子手脚地花钱。
2.Elle ne regarde pas à la dépense.
2.她花钱手脚。
3.Il dépense sans compter.
3.他手脚地花钱。
4.Le budget de 65 millions de dollars prévu à Canberra n'était, je pense, ni excessif ni imprudent.
4.我认为,堪定的6 500万美元的预算既不是手脚的,也不是不慎重的。
5.La prodigalité, devenue habituelle durant la période de forte croissance, doit faire place à une consommation raisonnable et à l'économie.
5.迅速增长时期养成的手脚的习惯必须让位于合理的消费和节俭习惯。
6.Maintenant je dépense environ trois ou quatre milles yuan par mois, je n’ai jamais acheté des vêtements qui coûtent plus de 1000 yuan.
6.我现每个月花费概三四千元,我从未买过1000元以上的衣服,据我所知,同是80后,身价两亿的李想他们也差不多,都没有手脚花钱的习惯。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Des Américains qui dépensent sans compter.
大手大脚的美国人。机翻
2.Mais pour que les passagers dépensent sans compter, encore faut-il qu'ils soient satisfaits.
- 但要让乘客大手大脚地,还是得让他满意。机翻
3.Est-ce que vous êtes dans la catégorie des dépensiers ou des gens qui dépensent peu ou qui ne dépensent pas du tout ?
你属于大手大脚的人还是很少或者根本的人?
4.Enfin, se raidissant contre l’émotion, Homais donna deux ou trois grands coups au hasard, ce qui fit des marques blanches dans cette belle chevelure noire.
最后,奥默狠下心来,大手大脚随便剪了两刀,剪得漂亮的黑头发里漏出了几块白肉。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释