有奖纠错
| 划词

Par conséquent, les propriétés pharmacologiques du cannabis naturel et du dronabinol ne sont pas identiques.

因此,天然和屈药理特征并不相同。

评价该例句:好评差评指正

Il a conclu que le dronabinol présentait un risque important pour la santé publique.

委员会认为,屈对公共健康构成了严重威胁。

评价该例句:好评差评指正

En outre, l'analyse scientifique du cannabis semble indiquer que sa teneur en tétrahydrocannabinol continue d'augmenter.

此外,对科学分析表明,四氢含量继续上升。

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, l'abus de dronabinol est rare et très peu de cas précis ont été rapportés.

目前滥用屈情况非常少见,也很少有关于该物质滥用具体告。

评价该例句:好评差评指正

L'expérimentation animale a montré que, comme d'autres drogues dont il est fait abus, le dronabinol a un effet renforçateur.

对动物进行研究表明,同其他被滥用药物一样,屈是一种药物强化剂。

评价该例句:好评差评指正

Dans les réponses aux questionnaires de l'OMS, seuls les États-Unis ont signalé des cas d'abus de delta-9-tétrahydrocannabinol.

在对世卫组织调查表答复中,只有美利坚合众提到了滥用δ-9-四氢实例。

评价该例句:好评差评指正

Le delta-9-tétrahydrocannabinol est la principale substance active du cannabis et produit des effets similaires sur l'humeur, la perception et le système cardiovasculaire.

主要有效成分,对情绪、感觉和心血管系统具有类似作用。

评价该例句:好评差评指正

Aux États-Unis, principal pays producteur, l'abus de produits pharmaceutiques contenant du dronabinol serait très faible et aucun détournement de ces produits n'a été signalé.

是该物质主要生产,据告,该药物制剂滥用率非常低,并且没有关于医药产品被转移用告。

评价该例句:好评差评指正

La question essentielle qui se pose est de savoir ce qui pourrait être mesuré à la place du dronabinol pour appuyer la décision des juges.

一个主要问题是,除了屈,我们还能通过测量什么来支持法官裁决,比如说毛重?

评价该例句:好评差评指正

Des études réalisées au Canada et aux États-Unis ont indiqué une augmentation de la puissance moyenne du cannabis (teneur moyenne en tétrahydrocannabinol (THC)) au cours des dernières années.

在加拿和美进行研究表明过去几年中平均药劲(四氢平均含量)增加了。

评价该例句:好评差评指正

Les orateurs ont déclaré redouter que le transfert proposé du dronabinol vers un régime moins contraignant n'entraîne des problèmes de contrôle, au plan national comme au plan international.

发言者表示担心,若按建议将屈转入较宽松制度,会对家和际管制造成种种问题。

评价该例句:好评差评指正

En outre, la culture hydroponique de cannabis à forte teneur en THC est jugée de plus en plus préoccupante, en particulier en Europe et en Amérique du Nord.

此外,利用水栽技术在室内种植四氢含量高已日益引起人们注意,尤其是在欧洲和北美一些家。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, l'analyse scientifique du cannabis donne à penser que sa teneur en delta-9-tétrahydrocannabinol, son principal principe actif, continue d'augmenter du fait du perfectionnement des techniques culturales dans plusieurs pays.

此外,对科学分析显示,由于一些家种植技术改进,主要活性成分—δ-9-四氢含量在不断提高。

评价该例句:好评差评指正

Si le dronabinol est transféré au Tableau III, cette substance active ne sera plus considérée comme une drogue en droit pénal et il n'y aura plus lieu d'en tenir compte dans ce contexte.

如果将屈调整至附表三,则这一活性物质将不再从犯罪角度被视为一种毒品,并且对于刑法来说,它将成为一种不相关物质。

评价该例句:好评差评指正

Lors de sa trente-deuxième réunion, le Comité a procédé à un examen préliminaire du dronabinol et recommandé son examen critique en vue de sa réinscription compte tenu de son pourcentage d'abus extrêmement faibled.

c药物致瘾问题专家委员会在其第三十二届会议上对屈进行了预先审查,并建议对其关于重新列表严格审查进行审议,因为屈滥用率极低。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement lituanien a signalé qu'il n'y avait aucun médicament contenant du dronabinol dans le pays, que cette substance n'était pas utilisée à des fins scientifiques et qu'aucun cas d'utilisation illégale n'était connu.

立陶宛政府告说,该没有含屈药物制剂,该物质未被用作科研目,据悉也没有非法使用该物质实例。

评价该例句:好评差评指正

Il a toutefois exprimé la crainte que l'application au dronabinol d'un régime de contrôle moins strict n'ouvre la voie à une utilisation illégale à l'avenir, étant donné qu'il s'agit du principal ingrédient psychoactif du cannabis.

但立陶宛政府对放松对屈管制可能会导致该物质今后非法使用表示关切,因为屈主要精神活性物质。

评价该例句:好评差评指正

Il est difficile d'évaluer l'offre potentielle de cannabis compte tenu du fait qu'il est abondamment présent à l'état sauvage partout et que la culture hydroponique de variétés à forte teneur en tétrahydrocannabinol (THC) se développe.

野生生长范围很广,采用水栽技术培植中四氢(THC)含量很高,因此难以估算出可获潜在数量。

评价该例句:好评差评指正

Des préoccupations ont en outre été exprimées quant à la production et à la distribution à large échelle, y compris par le biais des services postaux et de messagerie, de graines de cannabis riches en tétrahydrocannabinol.

此外,对广泛生产和分销富含四氢籽表示担心,包括通过邮政和信使服务分销。

评价该例句:好评差评指正

La généralisation de la culture hydroponique du cannabis à forte teneur en THC dans l'ouest du Canada et dans certaines parties des États-Unis est une source de préoccupation majeure pour les services de détection et de répression.

加拿西部和美一些地方日益普遍采用水栽技术生产富含四氢,这对执法部门是一项重挑战。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


expérimental, expérimentalement, expérimentateur, expérimentation, expérimenté, expérimenter, expert, expert-commptable, expert-comptable, experte,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语

Évidemment, il n'y a pas de THC, donc aucune molécule psychotrope dans notre CBD.

很显然,这里面不含有THC(四氢大麻),所以在我们的CBD中没有任何的精神子。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


expirant, expirateur, expiration, expiratoire, expiré, expirer, explant, explantation, explément, explétif,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接