有奖纠错
| 划词

Cette patrouille intensive a permis de maintenir un environnement pacifique et sûr, dans lequel la population a pu profiter des congés sans perturbation majeure.

由于巡逻力度加大,创造了和平、安全的环境,当地群众以在不受到严重干扰的情况下安度节日。

评价该例句:好评差评指正

L'exode des enfants devenus adultes vers les villes accroît le risque de maltraitance et de négligence des personnes âgées restant en milieu rural dont le confort dépend principalement du soutien familial.

成年子女移居城依然留在农村的老年人更容易受到虐待,不到照顾,在他们所处的环境中,庭支助对他们能否安度晚年来说是头等重要的。

评价该例句:好评差评指正

La maltraitance en fin de vie peut être liée à l'impossibilité d'obtenir les moyens économiques de parvenir à un âge avancé en préservant sa dignité et au manque de possibilités d'y parvenir.

晚年受到虐待可能与未能严地安度晚年所需要的经济手段以及缺乏这样做的机会有关。

评价该例句:好评差评指正

Les pays développés doivent élargir l'offre de soins formels à long terme pour les personnes âgées, notamment sous forme de vie dans des maisons de retraite, et créer également d'autres formes de services afin de permettre aux personnes âgées de vieillir chez elles si elles le souhaitent (voir également ci-après).

发达国需要向老年人提供更多的长期护理,包括养老院生活,同时,也需要制定替代性服务,让那些愿意(另见下文)的老年人在自己安度晚年。

评价该例句:好评差评指正

Favoriser les conditions de la paix et de la croissance économique qui est le préalable permettant à tous leurs citoyens de vivre et de vieillir dans la dignité dans leur pays, parmi leur peuple, dans leur propre culture et c'est également la seule façon sérieuse d'affronter le problème des migrations.

为和平及经济增长创造条件是各国全体公民在本国、在自己人民、在自己文化氛围中有严地生活并安度晚年的先决条件,也是认真解决移徙问题的唯一方法。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


驳回某人的上诉, 驳价, 驳壳枪, 驳论, 驳面子, 驳难, 驳议, 驳运, 驳运船, 驳运费,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体2:黑暗森林》法语版

Profiter du restant de mes jours.

安度余生。”

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Le plus sage dans la vie c’est de se la couler douce.

生活明的做法是安度一生。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Au lieu de passer la saison froide dans les chalets ou sur les pentes de ski, elle préfère s'installer confortablement dans des endroits cachés.

与其在木屋或滑雪场度过寒冷的季愿意在隐蔽的地方安度时光。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Dans le même temps impuissants face au présent, il ne leur restait plus comme choix que de ne penser à rien et de continuer à passer leurs vieilles années dans cette époque instable.

唯一的选择就是什么都不想地在这非常岁月安度晚年了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


勃鲁斯歌曲, 勃鲁斯舞曲, 勃罗得氏脓肿, 勃洛特[一种纸牌游戏], 勃怒, 勃起, 勃起<俗>, 勃起的, 勃起神经, 勃起性,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接