Cette réforme doit s'accompagner d'un renforcement de l'autorité du Conseil.
改革会同时加强会权威。
Nous assurons le Conseil de notre plein appui dans ses entreprises.
我们向会表达我们充分支持会的努力。
Il a été convenu que la présidence le ferait distribuer en tant que document.
会商定由主席将其作为会文件分发。
Il reste sur la liste des orateurs les membres du Conseil et 19 non-membres.
发言名单上有会成员和19位非会成员。
Je remercie le Conseil de son dévouement et je lui demande son appui.
我感谢会的承诺并最后要求会支持。
Le format du rapport du Conseil ne contient aucune évaluation des activités du Conseil.
会的报告形式没有包含对会工作的任何评估。
Il ne doit pas permettre à Israël de lui imposer sa volonté.
会不应该允许以色列将其意志强加于会。
Le Conseil doit également entretenir un dialogue plus suivi avec les pays non membres.
会与非会成员国保持更良好的对话。
L'Irlande est candidate après 20 ans d'absence au Conseil de sécurité.
爱尔兰置身会外20年后准备遴选进入会。
Lorsqu'il y a des divisions au sein du Conseil, son influence ne peut qu'être réduite.
会出现分歧时,会的影响只能降低。
Le Conseil doit faire savoir à Israël qu'il attend un retrait immédiat et complet.
会向以色列表明,会期望立即和完全的撤军。
Tous les membres du Conseil, et neuf autres États membres, ont pris la parole.
会全体成员和9个非会成员国家发了言。
Le Conseil doit en tenir compte et changer sa philosophie et sa ligne de conduite.
会考虑到这一事实,改变会的远景和做法。
Il faudra que le Conseil examine cette question importante pour garantir sa propre crédibilité.
会解决这一重要问题,以确保会自身的可信性。
Nous y retournerons, peut-être dans un proche avenir.
我们将回到会,或许不久的未来就会回到会。
Il doit obtenir l'appui politique unanime de ses membres et de la communauté internationale.
会得到会成员和国际社会成员政治上的一致支持。
C'était un véritable plaisir de siéger au Conseil en tant que président.
以会主席的身份为会服务的确是一件高兴的事情。
Celles-ci ont besoin du Conseil pour agir, tout comme elles méritent son aide.
他们需要会采取行动,而且也应得到会的援助。
La MINUK est priée de tenir le Conseil régulièrement informé.
科索沃特派团定期向会汇报,敦促会继续注意这个问题。
Le Conseil devra alors appuyer l'UA et assumer ses propres responsabilités.
会需要采取行动支持非盟,并肩负起会自身的责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Conseil de sécurité des Nations unies devra donc apporter une réponse responsable et unie.
联合国安理会应当从负责和团结的角度作出回应。
Mais c’est au Conseil de sécurité qu’il revient de choisir le secrétaire général.
但应该由安理会来选择秘书长。
C'était une mission de maintien de la paix et décidée par le Conseil de sécurité.
这是安理会决定的维和任务。
Le Conseil de sécurité a adopté ce jeudi une résolution.
安理会周四通了一项决议。
Le Conseil de sécurité doit se prononcer ce soir.
安理会必晚作出决定。
Le Conseil de sécurité de l'ONU s'est réuni en urgence.
联合国安理会紧急开会。
Le Conseil de sécurité des Nations-Unies va se réunir en urgence.
联合国安理会将紧急开会。
La Jordanie dénonce « le silence du Conseil de sécurité » .
约旦谴责“安理会的沉默” 。
L'ONU convoque demain une réunion du Conseil de sécurité.
联合国将于明天召开安理会会议。
Le Conseil de sécurité de l'ONU se réunit en urgence.
联合国安理会紧急召开会议。
Le Conseil de sécurité des Nations Unies a voté une résolution.
联合国安理会通了一项决议。
Une réunion du conseil de sécurité de l'ONU sur l'Iran ce soir.
晚联合国安理会关于伊朗问题的会议。
" Donc, j'appelle le Conseil de sécurité à tenir une autre session d'urgence ce soir" .
“所以,我呼吁安理会晚再召开一次紧急会议。”
Séance agitée, ce lundi, au Conseil de sécurité de l'ONU.
周一联合国安理会举行的一场忙碌的会议。
Les 15 membres du Conseil de Sécurité de l'ONU ont décidé d'être unanimement fermes.
联合国安理会15个成员国一致决定坚定立场。
Le retour de la stabilité passera par une telle action politique et diplomatique au sein du Conseil de sécurité.
秩序的稳定是通联合国安理会的政治和外交行动维护的。
Un missile a détruit cet immeuble résidentiel.
C.Michel:我相信安理会将很快实施新的制裁,特别是对俄罗斯石油的制裁。
Rappelons que le Brésil préside actuellement le Conseil de sécurité de l'ONU.
请记住,巴西目前担任联合国安理会主席。
Une réunion d'urgence est prévue par le Conseil de sécurité des Nations Unies concernant l'Essequibo.
联合国安理会计划就埃塞奎博问题召开紧急会议。
Le Conseil de sécurité de l'ONU doit jouer un plus grand rôle, a-t-il ajouté.
他补充说,联合国安理会必发挥更大的作用。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释