有奖纠错
| 划词

1.La question était de savoir comment concilier ambition et proportionnalité.

1.是,如何把目标定位水平与水平调起来。

评价该例句:好评差评指正

2.Ce sont souvent des conflits asymétriques, de faible intensité et diffus.

2.这些冲突常常具有非、低烈度和分散等特点。

评价该例句:好评差评指正

3.À cet égard, il fallait remédier à l'asymétrie des engagements du Cycle d'Uruguay pour le mode 4.

3.在这方面,需要纠正乌拉圭回合在有关方式4承诺上

评价该例句:好评差评指正

4.La guerre est devenue asymétrique.

4.战争目前已经成为非

评价该例句:好评差评指正

5.Les disparités grandissantes peuvent donc affaiblir le dispositif de dissuasion minimale crédible que nous avons mis en place.

5.加剧会破坏我们建立起来最低可信度威慑。

评价该例句:好评差评指正

6.La répartition asymétrique du pouvoir dans cette chaîne de valeur explique l'inégalité de la répartition de ces revenus.

6.在咖啡价值链中权力不造成了总收入分配不均。

评价该例句:好评差评指正

7.Par contre, les accords Nord-Sud étaient une réalité relativement nouvelle, caractérisée par des dissymétries qu'il était difficile de surmonter.

7.然而,南北定是一个相对新现象,存在难以克服

评价该例句:好评差评指正

8.À cet égard, il fallait remédier à l'asymétrie des engagements du Cycle d'Uruguay pour le mode 4.

8.在这方面,需要纠正乌拉圭回合在方式4承诺上

评价该例句:好评差评指正

9.Un traité sur les matières fissiles, qui gèle ou accentue les asymétries, accélérera mais n'arrêtera pas la prolifération.

9.一项裂变材料条约,如果它冻结或加剧非,就将加速而不是遏制扩散。

评价该例句:好评差评指正

10.Ces effets vont dans l'ensemble probablement être durables et s'avérer aussi bénéfiques pendant la reprise que pendant le ralentissement.

10.这些效应可能大都是,可能在上升期间同下降期间同样有利。

评价该例句:好评差评指正

11.Par contre, les accords Nord-Sud étaient une réalité relativement nouvelle, caractérisée par des dissymétries qu'il était difficile de surmonter.

11.然而,北南定是一个相对新现象,存在难以战胜

评价该例句:好评差评指正

12.La résurgence de la dimension asymétrique des conflits modernes rend encore plus difficile la protection des civils dans les conflits.

12.现代冲突一再爆发,给冲突中保护平民工作提出了额外挑战。

评价该例句:好评差评指正

13.L'architecture de l'aide, telle qu'elle se présente actuellement, fait apparaître une asymétrie évidente dans les relations de coopération pour le développement.

13.目前援助架构在发展合作关系上存在着明显

评价该例句:好评差评指正

14.La libéralisation du commerce devait donc s'accompagner d'un libre accès aux technologies, afin d'éviter toute inégalité en matière d'accès aux marchés.

14.为此,贸易自由化应伴随消除获得技术障碍,以避免市场准入

评价该例句:好评差评指正

15.Dans l'examen de la proportionnalité, par exemple, il est tenu compte de la mesure dans laquelle les données touchent la vie privée.

15.例如,在审查时,应考虑到数据影响私人生活程度。

评价该例句:好评差评指正

16.Fixer un taux d'inflation symétrique serait un moyen d'accroître la transparence et d'améliorer la communication en ce qui concerne la politique monétaire.

16.增强货币政策透明度和联系一种方式是设立一个通货膨胀目标。

评价该例句:好评差评指正

17.Le terrorisme continue d'évoluer, tout en faisant peser réellement et de plus en plus une menace asymétrique sur nos valeurs fondamentales communes.

17.恐怖主义继续演变,对我们共同基本价值观构成了实际和不断增强威胁。

评价该例句:好评差评指正

18.L'échec de la réunion de l'Organisation mondiale du commerce à Seattle l'année précédente indique clairement le caractère asymétrique de la libéralisation des échanges.

18.世界贸易组织去年召开西雅图会议失败清楚地表明贸易自由化

评价该例句:好评差评指正

19.Les données ci-dessus illustrent bien la forte asymétrie entre le « travail des femmes » et « le travail des hommes » au sein de la famille.

19.上文数据显示在家庭中,“妇女工作”和“男子工作”加重。

评价该例句:好评差评指正

20.De récentes études ont montré que les asymétries en matière d'armements classiques dans les zones de conflit stimulent les dépenses militaires et favorisent l'insécurité.

20.最近研究表明,冲突地区常规军备推动了军事支出,加剧了不安全。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


colproporphyrine, colquiriite, colt, coltin, coltinage, coltiner, Coluber, colubridé, Colubrina, Columba,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Une Fille, Un Style

1.C'était hyper important pour moi d'avoir la symétrie pour structurer cet espace.

对我来说,这个空间结构的非常重要。

「Une Fille, Un Style」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

2.Sa forme, son élégance, sa symétrie en écho à la parité de nos Jeux.

它的形状,优雅,呼应了我们奥运会的平等机翻

「JT de France 2 2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

3.Et bien pas du tout : il n'y a pas de symétrie.

好吧,一点也不:没有机翻

「Les mots de l'actualité - 2016年合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

4.Moi, c'est la hauteur, la symétrie et le volume qu'elle a par rapport à la place.

- 对我来说,它是相对于正方形的高度、体积。机翻

「JT de France 3 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

5.L’origine des conventions de conduite est donc une parfaite opportunitée pour les mathématiques de la théorie des jeux et la rupture de symétrie.

,驾驶惯例的起源是数学突破的一个最好的体现机会。

「地球一分钟」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年5月合集

6.Elles comprennent l'augmentation de l'asymétrie des armes classiques, la doctrine offensive de l'Inde et le développement du système de missiles balistiques.

其中包括常规武器不的增加、印度的进攻学说弹道导弹系统的发展。机翻

「CRI法语听力 2013年5月合集」评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2014年合集

7.L’agoraphobie, qui au départ a été le symétrique inverse de la claustrophobie, renvoyait d’abord à une angoisse des grands espaces, alors qu’aujourd’hui, c’est plutôt l’angoisse de la foule nombreuse qu’évoque le mot.

广场恐怖症最初是幽闭恐惧症的反,最初指的是户外活动的焦虑,而今天,这个词唤起的是大量人群的痛苦。机翻

「Les mots de l'actualité - 2014年合集」评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

8.Par comparaison avec ceux de son époque, ces habits apparaissaient toutefois asymétriques. Néanmoins, il était heureux de savoir que même après cent quatre-vingt-cinq ans il pouvait encore trouver de la beauté dans les vêtements d'une femme.

与自己的时代相比,主要是凸现了不,他很高兴在一百八十五年后,还能在一个女孩子的服装上得到美感。

「《三体2:黑暗森林》法语版」评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

9.Cela est dû au caractère essentiellement asymétrique de l'information médicale : il y a asymétrie d'information lorsque l'on va voir un médecin, car lui possède une connaissance médicale qu'en général le patient n'a pas.

这是由于医疗信息本质上的不:一个人去看医生时存在信息不对,因为他有病人通常没有的医学知识。机翻

「ABC DALF C1/C2」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


columelle, columinisationdu, Columnae, columnaire, Columnea, columnisation, Colura, colusite, Colutea, colvert,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接