有奖纠错
| 划词

Société spécialisée dans la production de divers types de fiches banane, sockets, le poste.

本公司专业生产各类香蕉插头,插座,接柱.测试

评价该例句:好评差评指正

Fil de bobinage aiguille pour l'entreprise de développer de nouveaux produits, la capacité de production, 5000.

针为公司新开发的产品,月生产能力5000支。

评价该例句:好评差评指正

Les produits de l'automobile de la lampe au xénon HID, du ballast et de composition variable de l'isolant des fils.

汽车用氙气灯产品由氙气灯泡、变压安绝缘组成。

评价该例句:好评差评指正

Produire une variété de spécifications de haut-fil de compensation de température, thermocouple ligne, thermocouple, RTD, thermocouple-Coiler, D-Lo thermocouple, sonde thermocouple et accessoires.

可生产各种规格高温补偿、热电偶、热电偶、热电阻、压簧式热电偶、丁式热电偶、探头式热电偶及配件。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux produits sont de 50 ohms et 75 ohms en ligne de câble coaxial, câble, haute température fils, et ainsi de suite.

主要产品有50欧姆75欧姆系列同轴电缆,光缆,高温

评价该例句:好评差评指正

Dans le secteur de l'électricité, les compagnies d'État de Qadissiyah et Our qui produisent des transformateurs de distribution, des câbles et des conducteurs n'étaient pas convenablement approvisionnées en matières premières et en pièces détachées.

电力部门,生产供电变压、电缆的卡迪西亚乌尔国营公司缺乏足够的原料配件供应。

评价该例句:好评差评指正

L'inventaire a permis de recenser 6 789 kilogrammes de quantité nette d'explosifs, comprenant environ 52 000 différents restes explosifs de guerre (ce terme recouvrant aussi bien les engins artisanaux que les détonateurs, les mèches et d'autres articles).

据清点库存发现,共储存了6 789公斤净炸药量,包括约52 000种不同的战争遗留爆炸物,包括简易爆炸装置、雷管、雷管其他物项。

评价该例句:好评差评指正

La mine explose lorsque le fil est écrasé (dans le cas d'un câble à fibre optique) ou cassé (dans le cas d'un fil fin) par un poids équivalant à celui d'une personne se déplaçant à pied.

当踏上这种延的重量足够压碎(光纤传感缆)或切断(细时,就引发地雷爆炸。

评价该例句:好评差评指正

Note technique : Dans la rubrique 6.A.1, les détonateurs en question utilisent tous un petit conducteur électrique (amorce à pont, fil à exploser ou feuille) qui se vaporise avec un effet explosif lorsqu'une impulsion électrique rapide à haute intensité passe par ledit conducteur.

6.A.1.项中所述雷管均利用一小导电体(例如电桥、电桥或箔),当快速大电流脉冲通过上述导电体时,导电体会因爆炸而汽化。

评价该例句:好评差评指正

En outre, les demandes portant sur les produits chimiques et le matériel nécessaires au fonctionnement des centrales, ainsi que celles relatives au système de communications et aux matières premières destinées à la production locale de câbles, de conducteurs et de transformateurs revêtent un caractère hautement prioritaire.

此外,应作为高度优先事项,要求得到供发电站使用的化学品设备、通信系统、以及供当地生产电缆、配电变压之用的原料。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


manier, manier les armes, maniéré, manière, maniérée, maniérer, manières, maniérisme, maniériste, manieur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

Les jonctions " p-n" des circuits étaient créées grâce à une déformation des interactions fortes de sa surface, et les fils conducteurs étaient obtenus grâce aux mésons transportant la force nucléaire.

路的PN结是平而局部的强互作用力进行扭结而形成,线也是传核力介的。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Les fils de terre ne pouvaient pas être enterrés trop profondément, car la couche d'argile avait un effet très corrosif sur les fils qui finirait, au bout d'un certain temps, par corroder la section centrale du fil de terre.

把接深埋也不行,因为这种胶泥层线有很强的腐蚀作用,时间长了可能从中部将接线蚀断。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


manilla, manille, maniller, manilleur, manillon, manîment, Manin, manioc, manip, manipe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接