Conférence de Bamako sur la jeunesse et la désertification.
青年和荒漠化问题会议。
La Direction exécutive de l'organisation est sise à Bamako.
本组织的执行领导机构设在。
Ce problème a été souligné dans la Déclaration de Bamako.
《宣言》中强调了这问题。
Avant la guerre, la Sierra Leone a pu appliquer avec succès l'Initiative de Bamako.
战前塞拉利昂成功响应了《倡议》。
Cette période d'emploi correspond exactement à celle pendant laquelle M. Avraham se rendait fréquemment à Bamako.
这段时期刚好与Avraham先生频繁前往的时间吻合。
Nous sommes allés à Accra puis à Lomé, à Dakar puis à Bamako.
我们从阿克拉到洛美,又从到。
Plus 70 % des femmes du district de Bamako sont actives dans le secteur informel.
县70%以上的妇女在非正规经济部门工作。
Une délégation a demandé si l'Initiative de Bamako était compatible avec des approches sectorielles.
国代表团询问《倡议》和全部门办法的互容性。
Toutefois, l'aéroport de Bamako-Sénou est équipé de rayons X pour le contrôle des bagages.
不过,-Sénou机场配备了X射线检查仪来检查行李。
La Convention de Bâle et la Convention de Bamako criminalisent le trafic illicite de déchets.
根据《塞公约》和《公约》,非法贩运废物是犯罪。
Actuellement, il dirige une compagnie agricole dénommée S.I.A.M., à Bamako.
目前,他在经营家名为S.I.A.M.的农业公司。
Grâce à ce partenariat, une représentation officielle a été établie à Bamako (Mali).
由于这伙伴关系,基金会已开始在(里)建立正式的代表机构。
C'était d'ailleurs le thème de la rencontre Afrique-France, tenue à Bamako au mois de décembre dernier.
这就是12月非洲—法国会议的主题。
Enfin, dans la capitale, Bamako, des manifestations se tiennent chaque année pour commémorer la « Flamme » originale.
最后,在首都还每年同时举办各项活动,庆祝最初的“和平之火”。
À Bamako, il a rencontré le Président du Mali, le Premier Ministre et le Ministre des affaires étrangères.
在,他会晤了里总统和总理及外交部长。
Elle énonce les grandes lignes de la participation de l'Afrique aux différentes phases du Sommet mondial.
会议的项重要成果是通过了《宣言》,其中提出了非洲参加首脑会议各个阶段的蓝图。
Par exemple, elle a participé à la création d'une école pour plus de 130 jeunes défavorisés de Bamako.
例如,她参加了在里的为130多名贫困青年兴建所学校的工作。
M. Coulibaly vit à Bamako (Mali) mais a toujours des « représentants » qui l'approvisionnement régulièrement en diamants depuis Séguéla.
库里利先生目前在(里)居住,但仍通过“代表”定期从塞盖拉向其供应钻石。
À l'heure actuelle, six prisonniers, dont l'ancien Premier Ministre du Rwanda, Jean Kambanda, purgent leur peine à Bamako (Mali).
目前已有6名囚犯,包括卢旺前总理让·坎班正在里服刑。
Interrogés, les intéressés ont catégoriquement nié que les voyages de M. Avraham à Bamako étaient liés au commerce des diamants.
在与他们两人面谈时,他们都明确否认Avraham先生前往与钻石贸易有关。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aujourd'hui, il y en a près de 120, 14 pour la seule région de Bamako.
今天,仅马科地区就有近120.14个。
Christine Muratet, notre envoyée spéciale à Bamako, y était.
我们马科的特约记者 Christine Muratet 。
Des pluies torrentielles ont touché la ville de Bamako.
暴雨袭击了马科市。
C’est ce qu'a indiqué Laurent Fabius, hier, à Bamako.
这就是 Laurent Fabius 昨天马科所说的话。
Ils affirment aussi qu'ils sont prêts à négocier avec les autorités de Bamako.
他们还表示,他们准备与马科当局进行谈判。
Il était à l'origine d'un accord de paix entre Bamako et la rébellion touareg.
他是马科与图阿雷格叛乱之间和平协议的起源。
Le ministre français des Affaires étrangères a été reçu à Bamako par les responsables maliens.
法国外交部长马科受到马的接见。
Les chasseurs opèrent " depuis le Tchad et depuis Bamako" , a-t-il ajouté.
他补充说,猎人“从乍得和马科”开始行动。
Et cette accusation de l'ONU, envers l'armée de Bamako.
而这种对联合国的指责,对马科军队的指责。
Dans les rues de Bamako, la population réagit différemment à l'attaque du Radisson.
马科的街道上,人们对丽笙袭击事件的反应不同。
Bamako les accuse d'être des mercenaires.
马科指责他们是雇佣兵。
A Bamako et Bangui, en tous cas, on ferait mieux de se les poser.
马科和班吉, 无论如何,我们最好问问他们。
Les deux boites noires du vol Ouagadougou-Alger sont ce soir à Bamako, au Mali.
瓦加杜古-阿尔及尔航班的两个黑匣子今晚马的马科。
IL s'est déclaré à Bamako " fier" de sa double culture.
他马科宣称自己对自己的双重文化感到" 自豪" 。
Anne Cantener… Je reviens sur l'attaque qui s'est produite ce soir à Bamako au Mali.
ES:Anne Cantener… … 我回到今晚马马科发生的袭击事件。
Après sa prise d’otage, elle a naturellement rejoint son comité de soutien, à Bamako.
被劫持为人质后,她自然而然地加入了她马科的支持委会。
Cette ville est située à quelques centaines de kilomètres seulement de la capitale, Bamako.
这个城市距离首都马科只有几百公。
Merci Serge Daniel, en direct de Bamako.
谢谢谢尔盖·丹尼尔,住马科。
Et on rejoint tout de suite notre correspondant à Bamako, Serge Daniel, bonsoir Serge!
我们立即加入我们的记者马科,塞尔日丹尼尔,晚上好谢尔盖!
L'actualité africaine toujours, les discussions entre Bamako et les rebelles touaregs qui occupent Kidal ont démarré.
非洲新闻仍然是,马科和占领基达尔的图阿雷格叛乱分子之间的讨论已经开始。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释