有奖纠错
| 划词

Cette fleur colorée peut apporter la bonne chance.

这朵花能好运

评价该例句:好评差评指正

Je suis la cigale porte bonheur qui chante sur votre passage.

我是那只给你好运蝉,我,为你而唱。

评价该例句:好评差评指正

Selon la croyance, des relations sexuelles avec une deuki seraient bénéfiques.

人们认为,与一名Deuki发生性关系能够好运气。

评价该例句:好评差评指正

Les aliments que l'on mange ce soir-là ont tous une signification symbolique et doivent apporter bonheur et chance.

这晚吃食物,都具有象征意义,会幸福和好运

评价该例句:好评差评指正

Les Chinois croient que le rouge est un symbole de bon augure, il peut apporter le bonheur et la bonne chance.

中国人认为红是吉祥象征,能够幸福与好运

评价该例句:好评差评指正

Les délégations étaient pleinement satisfaites. Les collègues sont venus vers moi et m'ont remercié d'avoir porté chance à la Conférence du désarmement.

各代表团欢欣鼓舞,许多同事过我,说我为裁谈会好运

评价该例句:好评差评指正

), n’hésite pas à miser sur les vêtements verts et à intégrer des accessoires de cette couleur dans ton environnement pour booster ta chance !

)快点将绿衣服或配饰融入你生活,为你好运吧!

评价该例句:好评差评指正

En l'écoutant, je me dis que si la Conférence ne parvient pas à progresser, nous nous sentirons obligés de demander au Gouvernement bulgare de nous le renvoyer, en espérant qu'il nous portera à nouveau chance.

听了你一番话之后,我想,如果裁谈会一无进展,我们可能会不得不请贵国政府再派你到这里,为我们再次好运

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


半身像, 半身浴, 半身长度(赛马、赛艇的), 半深成的, 半深海的, 半深海浅层的, 半深海区, 半深海相, 半神, 半神半人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Bonjour la Chine 你好中国

L'eau apporte la vivacité, les poissons apportent la chance.

有水会带来生机活力,有鱼会带来好运

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Et ça, c'est que des trucs de famille pour me porter bonheur.

这都家庭物品,以便为带来好运

评价该例句:好评差评指正
那些们没谈过的事

Et puis si je ne rentre pas demain, qui te portera chance ?

再说,明天不回去的话,谁给你带来好运呢?”

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Mais surtout, il se réfère au proverbe : « Les tessons portent bonheur. »

,它参考了句谚语:“碎片带来好运。”

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Voyant ma mine ahurie, un jeune homme me lance : « Cette coutume porte chance. »

看到脸困惑的样子,个年轻人对说:“这个习俗会带来好运。”

评价该例句:好评差评指正
Le sac des filles

Une robe qui m'a porté chance puisque j'ai eu le Golden Globe, pour Elle toujours, de Paul Verhoeven.

件给带来好运的衣服,因为得到了金球奖,因为拍摄Paul Verhoeven的《她的危险游戏》。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Des noms prestigieux qui font souvent la bonne fortune des maisons de vente.

经常给拍卖行带来好运的著名名字。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Il paraît même qu'elle porte bonheur.

它甚至似乎能带来好运

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Ca nous porte tout le temps chance, de toute façon.

不管怎样,它总能给带来好运

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

La sainte nous porte tout le temps chance.

圣人无时无刻不给带来好运

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Ca va vous porter chance, vendredi 13?

- 13 号星期五会给你带来好运吗?

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Je suis venu tout nu parce que je n'ai plus de béret, mais j'espère qu'il portera chance.

裸来的,因为已经没有贝雷帽了,但希望它能带来好运

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

J.-B.Marteau: Espérons que ce cadre exceptionnel porte chance à nos athlètes français.

- J.-B.Marteau:希望这个特殊的环境能为们的法国运动员带来好运

评价该例句:好评差评指正
Le sac des filles

En l'occurrence, moi, ça m'a porté bonheur parce que j'ai eu le César, pour Elle, de Paul Verhoeven.

在这种情况下,它给带来好运气,因为赢得了凯撒奖。因为拍摄Paul Verhoeven的《她的危险游戏》。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

En général, votre fiancé(e), pour lui dire que vous l'aimez, et surtout pour que ça lui porte chance.

般来说,你的未婚夫,告诉他你爱他,尤其这样才能给他带来好运

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Et maintenant, on dit qu'offrir un brin de muguet à quelqu'un le jour du 1er mai, bah ça porte bonheur.

现在,他们说在 5 月 1 日向某人提供枝铃兰会带来好运

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

On dit que ça nous porte chance pendant un an.

- 他们说它给带来年的好运

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

On aime bien là en même temps que la sainte parce qu'on dit que ça nous porte chance pendant un an.

- 们和圣人样喜欢它,因为他们说它给带来年的好运

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合集

Après une première étape à Copenhague, les coureurs ont rejoint Nyborg et on peut dire que le Danemark porte chance à l'équipe Quick Step.

在哥本哈根的第阶段之后,车手们加入了 Nyborg,们可以说丹麦为 Quick Step 车队带来好运

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Et s'il vous prenait l'idée bizarre de manger du muguet, sachez que s'il porte bonheur, il est aussi toxique, tant pour nous que pour les animaux.

- 如果你有吃铃兰的奇怪想法,知道如果它带来好运,它对们和动物也有毒的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


半收敛, 半收敛的, 半收敛级数, 半熟脸儿, 半数, 半数以上, 半数字的, 半衰减, 半衰期, 半双工,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接