有奖纠错
| 划词

J'apprends cette heureuse nouvelle à la radio.

过电台得知了这个好消息。

评价该例句:好评差评指正

Il vient d'apprendre une nouvelle à la radio.

刚从收音机里得知则新闻。

评价该例句:好评差评指正

Je suis très désolé d'apprendre cette nouvelle.

得知这个消息我很难过!

评价该例句:好评差评指正

J'ai appris la nouvelle par mes voisins.

我是从邻居那里得知这个消息的。

评价该例句:好评差评指正

Rien ne permet de savoir quel est le niveau exact de fusion.

无从得知堆芯熔化的精确程度。

评价该例句:好评差评指正

J'ai appris la nouvelle par un tiers.

我从个外人那得知了这个消息。

评价该例句:好评差评指正

Il vient d'apprendre une nouvelle par la radio.

刚从收音机里得知则新闻。

评价该例句:好评差评指正

Par la suite, Ben Ali apprendra qu’il a été légalement destitué.

随后,本阿里得知自己被合法地废黜。

评价该例句:好评差评指正

Sa maman a appris la nouvelle par un tiers.

妈妈从个外人那里得知了这个消息。

评价该例句:好评差评指正

J'ai appris qu'il avait un deuil.

得知家里有丧事。

评价该例句:好评差评指正

Comment peuvent-ils savoir que le juge n'aurait jamais enquêté le crime transnational ?

得知,法官决不会对犯罪事实进行跨国调查?

评价该例句:好评差评指正

C'est traumatisant d'apprendre la mort de son fils unique pour une mère.

对于个母亲来说,得知独生子的死讯是令人心碎的。

评价该例句:好评差评指正

Il l'a appris de son ami.

从朋友那里得知这件事。

评价该例句:好评差评指正

Je viens d'apprendre une chose étonnante.

我刚得知件令人吃惊的事。

评价该例句:好评差评指正

Le contenu réel des stocks d'armements n'est pas non plus connu.

军火储存的真实内容也无从得知

评价该例句:好评差评指正

Dans sa chambre, Juliette apprend les deux mauvaises nouvelles par sa Nourrice.

Juliette(J)在她的房间里从奶妈的口中得知了这两条坏消息。

评价该例句:好评差评指正

Elle a appris une fâcheuse nouvelle.

得知个令人恼火的消息。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil est informé que la demande a été retirée.

理事会得知,这项申请业已被撤回。

评价该例句:好评差评指正

Nous venons tout juste d'apprendre que deux catastrophes aériennes tragiques s'étaient produites hier.

刚刚得知,昨天发生了两起空难。

评价该例句:好评差评指正

Il avait alors appris qu'il avait été exclu de son école.

随后,得知已被学校开除。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


curculionidés, curcuma, curcumène, curcumine, curcumol, cure, curé, cure par le pincement digital, cure-dent, cure-dents,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Reflets 走遍法国 第三册

Je me suis rendu compte que ça lui faisait beaucoup de bien.

她来说不错。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Mon maître avait appris que j'étais toujours vivant.

主人还活着。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

On vient d'apprendre que vous aviez une marraine bonne fée !

们刚刚你有一个仙女教母!

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Vous aurez votre note à la fin de la semaine.

你会在个周末你的分数。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

On te dit exactement ce que tu es censé savoir faire.

你准确地你应该会做什么。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Sur la route, il apprend le décès de sa femme, Edith.

在路上,他妻子伊迪丝的死讯。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Julien apprit par le discours de l’évêque, que le roi descendait de Charles le Téméraire.

于连从主教的致词中,国王乃大胆查理之后。

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

On vient d'apprendre qu'il devrait aussi apparaître dans le prochain film Spawn.

们刚刚他也会在再生侠下一部出现。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

La tarte de bourdaloue, j'avais eu ça sur un thème d'un concours sédus.

布鲁耶尔洋梨塔个菜品,是通过一个比赛主题的。

评价该例句:好评差评指正
法国历年中考dictée真题

Comme annoncé, ils trouvent une petite porte vitrée à l'arrière.

正如的那样,他们在后面找到一个小玻璃门。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 2 (A2)

Mon travail, je l'ai fait en un clin d’œil quand j’ai appris que je partais.

要离开,一眨眼就完成了工作。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Et finalement on va apprendre qu'elle sort avec le serveur du bar.

最后们将,妹妹馆的伙计出去约会了。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Beaucoup de Français se souviennent encore de ce qu'ils faisaient quand ils l'ont appris.

许多法国人仍然记得他们件事时所做的事情。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 2 (A2)

Ma valise, je l’ai faite en un clin d'œil quand j’ai appris que je partais.

要离开,在行李箱上做了一个卡扣。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Euh ok ! c'est... c'est dur de l'apprendre ! J'vais l'annoncer à Steven.

歌曲呃好吧!个消息非常的难过!去跟Steven说。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

En apprenant sa mort, Donald Trump n'a pu que rendre hommage à cette opposante acharnée.

她的死讯后,唐纳德·特朗普只能向位凶猛的手致敬。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

C'est un beau cadeau quand j'apprends que Notre-Dame est sauvée, au moins en partie.

圣母院至少部分得救时,觉得是一份很好的礼物。

评价该例句:好评差评指正
那些们没谈过的事

Aux dernières nouvelles, il tenait un restaurant avec son épouse à Rome.

最近的消息是,他他太太在罗马开了一家餐厅。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Les champions seront informés de la nature de cette tâche un mois exactement avant sa date.

“勇士们将提前一个月项目的具体内容。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Plus tard, il apprend qu'à Bonn, ces femmes enragées avaient même pris la mairie.

后来,Jérôme在Bonn,些愤怒的女人甚至占领了市政厅。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


curettage, curette, curicule, curide, curie, curienite, curiepontificale, curiethérapie, curiethérpaie, curieusement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接