Aucune attaque n'est parvenue à le briser .
任何打都不能将他打到。
Dans notre lutte contre la terreur, ne luttons pas contre un peuple.
在打恐怖时,我们不要打人民。
La mort de son père fut pour elle un terrible ébranlement.
她父亲的去世对她是一个沉重的打。
Son action a eu pour effet d'améliorer la coordination des mesures gouvernementales de lutte.
国家打人局改进打人领域的政府协调。
En amour comme à la guerre, tous les coups sont permis.
在爱情中如同在战争中一样,一切打皆有可能。
La loi porte également création du Système national de prévention et de lutte antiterroriste (SNPCT).
本法也建立了国家防止和打恐怖主义制(防止和打恐怖制)。
Pourquoi l'Autorité palestinienne est-elle prise pour cible à la place des auteurs d'attaques suicide?
么打的对象是巴勒斯坦权利机构,而不是打自杀爆炸的凶手?
Action contre le financement des armes illicites.
打非法武器的筹资活动。
Il appelle à des efforts résolus pour lutter contre la corruption.
发展需要坚决努力打腐败。
Le père, un pharmacien de 38 ans, est en état de choc.
男婴的父亲,一位38岁的药师,得到消息后遭到沉重打。
Les mesures visant à répondre à ce phénomène doivent être intensifiées.
必须加强打这些现象的行动。
L'efficacité de l'état de droit en a pris un coup.
法治的效力遭受又一次打。
Il ne suffit pas simplement de frapper les criminels.
仅仅打肇事者是不够的。
La bande de Gaza a été particulièrement touchée.
加沙地带遭受的打尤严重。
La lutte contre l'impunité doit se poursuivre.
必须继续打有罪不罚的现象。
Notre pays a poursuivi obstinément sa lutte contre le trafic illicite de drogues.
我国继续无情打毒活动。
La lutte contre les stupéfiants est un autre aspect important.
打毒品是另一项重要领域。
Les organismes de lutte contre le financement du terrorisme.
打资助恐怖主义的机构。
La lutte contre cette terreur-là s'avère encore plus redoutable.
打这种恐怖的斗争更加艰巨。
L'extrémisme ne doit pas être combattu uniquement par les armes.
不能光用武器打极端主义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D. Ils ont été frappés par les jeunes.
他们受到年轻人的。
J'ai eu un choc, un grand choc.
我被到了,很大的。
Alors il va dérouiller, pas maintenant, mais tôt ou tard il déroulera !
“那么他肯定会受到,就算不是现在,迟早也会受到!”
Je ne pourrai survivre à ce coup.
我不能苟活于这之后。
C’était une mauvaise surprise pour moi !
这对我来说可真是个!
Les classes moyennes ont été matraquées fiscalement.
中产阶级在财政上受到了。
Le SIDA est une maladie qui frappe durement mon pays.
艾滋病是重我国的疾病。
Pour combattre la violence, peut-on compter sur des hommes qui ont peur des chiens?
暴力可以依靠那些怕狗的人吗?
Ce qui explique aussi les coups terribles qui les atteignent.
这也解释了他们所受到的可怕。
– Combattre les forces du Mal, répondit Fred.
“黑魔法啊。”弗雷德说。
Et elle m'a dit une phrase qui m'a détruit.
她对我说了句话,这很我。
Le coup, vous comprenez, est encore trop récent !
“太大了,你知道,恢复还要时间。”
C'est un coup dur pour Victor, alors âgé de 19 ans.
这对当时19岁的维克多来说是个。
De telles rencontres sont des chocs et le souvenir qu’elles laissent ressemble à un ébranlement.
这遭遇是,留下的印象也几乎是震撼。
Le coup qu’elle frappe lui revient.
它的常回到它自身。
Malheureusement, un grave trouble vinrent frapper Madara.
然而不幸的是,个可怕的麻烦了宇智波斑。
Quand le couple découvre l'ampleur des travaux, c'est un vrai coup de massue.
当夫妻俩发现工程的范围时,着实是个。
Étaient-ce donc là les premiers coups que la fortune contraire adressait aux colons ?
这仅仅是厄运给移民们的第吗?
Le coup est rude pour la dynastie Qing ouvrant la voie à des rebellions.
这对清朝来说是沉重的,为叛乱开辟了道路。
Que se passera-t-il ici en cas d'attaque de la forêt sombre ? demanda Cheng Xin.
“如果黑暗森林到来,这里怎么办?”程心问。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释