有奖纠错
| 划词

Certains d'entre eux, en particulier en Asie du Sud-Est, ont récemment resserré leur politique monétaire à la suite d'une forte augmentation des prix des aliments et de l'énergie, dont ils sont importateurs nets.

其中有些别是东南亚的一些,最近采取抽紧银根的政策,来应付粮食和能源产品价格的大幅度上涨,它们是这些产品的进口

评价该例句:好评差评指正

D'après le magistrat, les méthodes de torture consistent notamment à pendre les détenus à une grille et à les passer à tabac; à les priver de nourriture; à leur faire subir des interrogatoires en pleine nuit; à menacer de les exécuter ou à simuler des exécutions; à placer des masques à gaz sur leur visage dans le but de les étouffer; à leur arracher des poils pubiens et à les menotter très serré pour leur faire mal.

据该法官说,酷刑手法多种多样,包括靠着金属栅栏吊起来殴打、剥夺食物、夜间审讯、威胁处死和假处决、在被脸上蒙上防毒面具,使其难以呼吸、拔光阴毛、抽紧手铐导致疼痛等。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不开心, 不开眼, 不刊之论, 不堪, 不堪回首, 不堪入耳, 不堪设想, 不堪一击, 不堪一击的假设, 不堪造就,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

两兄弟 Pierre et Jean

Un frisson remua sa chair, crispa son cœur, tant il avait retenti dans son âme et dans ses nerfs, ce cri de détresse, qu’il croyait avoir jeté lui-même.

一阵寒襟使的肌肤都哆嚷了,抽紧了,这种灾难的呼唤在和神经都引起了这样厉害的回响,甚至以为是自己发出的。

评价该例句:好评差评指正
夏尔·佩罗童话集

À peine fut-il couché, qu'il eut contentement ; un jeune étourdi de lapin entra dans son sac, et le maître chat tirant aussitôt les cordons le prit et le tua sans miséricorde.

它刚一躺下,兔子就立钩了。一只年轻的傻兔子走进了它的口袋,猫立将袋口的绳子抽紧,毫不犹豫地杀死了兔子。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第

Il n’y a pas trop d’affectation dans le style, se dit Julien, cherchant par ses remarques littéraires à contenir la joie qui contractait ses joues et le forçait à rire malgré lui.

笔还不太做作,”于连想,想用字的评论控制喜悦,然而的脸已经抽紧,禁不住笑了。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Jean s’avança, la main ouverte, et quand il sentit se refermer sur ses doigts l’étreinte paternelle du vieillard, une émotion bizarre et imprévue le crispa, l’émotion des séparations et des adieux sans espoir de retour.

让张开了手朝前走过去,当感觉到被老人紧紧握住了的手指的父爱时,一阵没有预料到的奇异的情绪使抽紧了,这是生离死别,永无再见之望的离愁。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不可避免的<俗>, 不可避免地, 不可剥夺的权利, 不可操纵的, 不可测的, 不可测的深渊, 不可测量的, 不可测性, 不可拆连接, 不可超越的界限,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接