有奖纠错
| 划词

Grâce aux efforts continus des médiateurs internationaux, à savoir l'OEA, la CARICOM, la France, les États-Unis et le Canada, un dialogue semble encore possible, bien que la situation dans le pays, en particulier après la prise de Cap-Haïtien, ne cesse de se dégrader.

由于解者——美洲家组织、加共体、法、美和加拿大——作出持续努力,似乎仍有进行对话余地,尽管特别是在之后,该局势持续恶化。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


au long de, au mépris de, au milieu de, au moins, au pair, au plus fort de, au plus tard, au point de vue de, au premier, au ras de,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Une idée qui va durer toute l'Antiquité, et même jusqu'au Moyen Âge, où on continue de croire que la corne de licorne a des vertus pharmaceutiques,   et purifie l'eau de tous les poisons.

这个想法整个古代,甚至直到中纪,我们仍然相信独有药用价值,并净化水中的所有毒物。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


aubain, aubaine, aube, aubépine, Auber, aubère, auberge, auberge de jeunesse, aubergine, aubergiste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接