有奖纠错
| 划词

La prédation est un comportement instinctif chez les animaux.

是动物本能行

评价该例句:好评差评指正

Le serpent fascine sa proie.

蛇用目光吓住它动物。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, certaines espèces dépendent de structures biogènes tridimensionnelles complexes, comme les récifs, pour s'abriter des prédateurs.

例如,一些物种依赖于复杂“三维”生物源结构(如珊瑚礁)来躲避鱼。

评价该例句:好评差评指正

Dans le royaume animal, le prédateur s'attaque à la tête ou à la jugulaire pour immobiliser sa proie.

在动物王国中,者首先会咬住其牺牲品头部或颈部。

评价该例句:好评差评指正

Ces populations denses de crustacés attirent un grand nombre de poissons prédateurs benthiques et pélagiques qui s'en nourrissent.

这些稠密甲壳纲动物吸引了大量吃虾底栖鱼栖居于中上水层鱼来这些动物。

评价该例句:好评差评指正

Les escargots tropicaux marins du genre Conus, en particulier C. geographus, qui se nourrissent de poissons et de vers, sont une source d'analgésiques.

热带海螺芋螺,特别是地纹芋螺(C.geographus),已成一个来源。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, tout comme dans le cas des ravageurs et prédateurs vivant au-dessus du sol, les espèces nocives peuvent être maîtrisées biologiquement par d'autres organismes.

但象地上者那样,有害者可由其它土壤有机体以生物方式予以控制。

评价该例句:好评差评指正

D'après les estimations faites à partir d'une modélisation, l'application de ce produit conformément aux bonnes pratiques agricoles conduirait à une exposition des oiseaux piscivores.

模拟估算表明三氯杀螨醇采用(根据良好农业操作)将导致对性鸟类暴露。

评价该例句:好评差评指正

La surpopulation de sangliers provoque de nouveaux déséquilibres, selon ces mêmes experts: en effet, ces quadrupèdes se nourrissent notamment de serpents, eux-mêmes prédateurs de rongeurs.

这些激增野猪群又导致了新一轮生态失衡。专家表示,蛇四蹄动物,四蹄动物啮齿动物。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque des poissons sont prélevés, les réseaux alimentaires sont modifiés. Certaines espèces peuvent pâtir de la disparition de leurs proies, d'autres bénéficier de celle de leurs prédateurs.

在渔业捞种群中鱼类后,食物网受到改变,一些物种可能丧失猎物,其他物种可能受益于消失。

评价该例句:好评差评指正

Les processus naturels de contrôle - à l'aide de techniques telles que la rotation des cultures et le recours aux prédateurs de parasites - permettent aussi d'éviter les invasions de ravageurs.

自然控制进程如采取轮作提倡有益者等方法也有助于避免害蔓延。

评价该例句:好评差评指正

Les grandes feuilles lourdes en plastic et d'autres débris de grande taille peuvent étouffer ou emprisonner les espèces benthiques et noyer celles qui doivent monter à la surface pour respirer.

废弃物会导致肢体断截,并且因行动受阻,更容易受到动物袭击。

评价该例句:好评差评指正

À mesure que les algues polluées seront consommées par de petits poissons, qui sont eux-mêmes la proie de poissons plus gros, la pollution remontera le long de la chaîne alimentaire.

小鱼摄食受污染海藻、大鱼又小鱼,污染就随着食物链向上移升。

评价该例句:好评差评指正

Dans la haute mer, pauvre en nutriments, ces zones présentent une importance majeure pour la survie des grands prédateurs et sustentent une nombreuse population de poissons et d'autres organismes pélagiques.

在食物有限开阔大洋环境下,热点对于大型动物生存十分重要,而且供养大量鱼类其他海洋水层生物。

评价该例句:好评差评指正

Les êtres humains font partie des écosystèmes marins en vertu de leur utilisation des mers et des eaux côtières à différentes fins, comme la pêche, l'aquaculture, les transports maritimes, etc.

此外,生物之间相互影响也很大,例如,生活在同一个海洋生态系统中生物种群之间所存在者与猎物关系。

评价该例句:好评差评指正

La pêche modifie indirectement les écosystèmes marins, et du même coup, les relations entre les prédateurs et leurs proies, le nombre et la taille des espèces et la structure des populations d'espèces.

间接影响导致了海洋生态变化,例如影响了者与被者之间关系、种群规模、形体尺寸物种构成。

评价该例句:好评差评指正

Ces substances peuvent être absorbées par des algues microscopiques et du zooplancton, créant ainsi une bioaccumulation dans les poissons et autres animaux se nourrissant de la production primaire et secondaire des mers.

微型螺旋浮游动物会吸收这些物质,由此在海洋初级生产物次级生产物鱼类其它动物体内造成生物积累。

评价该例句:好评差评指正

La matière organique sera utilisée aussi par plusieurs autres décomposeurs invertébrés, ce qui aura pour effet indirect de stimuler leurs prédateurs, particulièrement les fourmis, dont les activités sont tout aussi bénéfiques pour les sols.

有机物质还将被一些其他无脊椎分解能手利用,从而间接刺激特别是蚂蚁等其他繁殖,这类动物活动也有益于土壤。

评价该例句:好评差评指正

La matière organique sera utilisée aussi par plusieurs autres décomposeurs invertébrés, ce qui aura pour effet direct de stimuler leurs prédateurs, particulièrement les fourmis, dont les activités sont tout aussi bénéfiques pour les sols.

有机物质还将被一些其他无脊椎分解能手利用,从而间接刺激特别是蚂蚁等其他繁殖,这类动物活动也有益于土壤。

评价该例句:好评差评指正

Des différences de bioaccumulation et de biotransformation des PBDE ont été relevées d'une espèce à l'autre pour le poisson, ce qui pourrait conduire à des différences de profil des congénères chez les mammifères piscivores et leurs prédateurs.

注意到物种之间在多溴二苯醚生物累积生物转移方面存在着差异,这可能导致以鱼类哺乳动物及其者体内多溴二苯醚同源物型式差异。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


等於, 等于, 等于零, 等于姆欧, 等于是, 等于说, 等雨量的, 等原子的, 等晕的, 等增益曲线,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

国家地理

Certains d'entre eux sont de redoutables prédateurs.

其中一些是可怕的捕食

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的

Ce tour de passe-passe lui permet de chasser et de se protéger d'éventuels prédateurs.

这种狡猾的手段使它能够捕食,并保护自己免受潜在的捕食的伤害。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Elle est partie chasser pour le moment.

现在她去捕食去了还未回来。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Ils sont parfaitement adaptés à leur rôle de super prédateurs.

它们完美地适应了它们作为超级捕食的角色。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Ils sont hors de portée des prédateurs, comme les lions et les léopards.

在这里狮子和豹子等捕食无法触及到它们。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Ils doivent mettre les deux rescapés en sécurité avant l'arrivée des prédateurs .

捕食抵达之前,它们得把两只幸存的小鸟带到安全地带。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Le titanoboa était le super prédateur à son époque.

泰坦巨蟒是当凶猛的捕食

评价该例句:好评差评指正
国家地理

C'est un des éléments qui lui donne l'avantage en tant que prédateur.

这是使他作为捕食具有优势的因素之一。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Toutes les pieuvres projettent de l’encre pour se protéger des prédateurs.

所有的章鱼都会喷,这是为了保护自己免受捕食的伤害。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Selon les experts, les couleurs présentes sur ses ailes viseraient à effrayer les prédateurs.

专家说,它翅膀上的颜色是为了吓唬捕食

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il peut aisément monter dans les arbres pour trouver de la nourriture ou fuir un prédateur.

它可以很容易地爬到树上去寻找食物或躲避捕食

评价该例句:好评差评指正
Décodage

Les auteurs qui paraissent dans les revues prédatrice sont soit naïfs soit malhonnêtes.

那些文章现在有“捕食”性质的期刊上的作,要么天真,要么不诚实。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Contrairement aux prédateurs félins, les hyènes n'ont pas de griffes rétractables.

与猫捕食不同,鬣狗没有可利用的爪子。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Cette pratique commune à de nombreuses espèces permet aux parasites de protéger leur progéniture des prédateurs.

许多物种共有的这种做法使寄生虫能够保护其后代免受捕食的侵害。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Bien sûr que la prédation existe dans la nature.

自然界中当然存在捕食现象。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Lors de l’attaque d’un prédateur, il réussit à s’échapper d’une manière fulgurante.

当被捕食攻击,它能在一瞬间逃脱。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Un prédateur dit en général à l'enfant, c'est aussi de ta faute, tu le voulais aussi.

捕食通常会对孩子说,这也是你的错,你也想要它。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Alors moi j'ai bien compris, dès le départ, que j'avais en face de moi deux prédateurs, deux dangers.

因此我从一开始就知道我面前有两个捕食,两个危险。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Toutefois, l'Homme reste son plus grand prédateur.

然而,人类仍然是它最大的捕食

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Les hyènes tachetées sont considérées comme les prédateurs les plus performants d'Afrique.

斑纹鬣狗被认为是非洲最成功的捕食

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


等值图, 等值物, 等值线, 等中子异位素的, 等重的, 等重力线, 等重心的, 等周不等式, 等周的, 等轴铋碲铂矿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接