Des mesures pourraient également être proposées à titre provisoire.
措还可能是临时采用的措。
Il faut tenir compte des interactions entre les mesures à court, moyen et long terme.
应该认识到相互作用的短期措、中期措和长期措之间的关联。
Premièrement, les mesures qui y sont envisagées ne sont pas véritablement des mesures transitoires.
第一,其中所述的措并不真是过渡措。
Certaines mesures ont eu des effets positifs, d'autres n'ont pas été efficaces.
有的措十分积极,有的措有效果。
L'éventail des mesures de confiance est large.
建立信任措和建立信任与安全措容广泛。
Des mesures de contrôle interne et de contrôle des procédures sont également indispensables.
部管制措和程序控制措也至关。
On s'est demandé si les mesures qualitatives étaient les mieux adaptées aux activités de contrôle.
有人质疑,措是否是最适合用于监督活动的措。
Il est par ailleurs déclaré que ces mesures ne seront pas considérées comme discriminatoires.
该条进一步指出,这类措将不视为歧视性措。
Les mesures prises sont celles qui semblent nécessaires à la protection du bénéficiaire.
所采取的措只是为保护受益人所必须的措。
Ces mesures, tant positives que négatives, doivent être ciblées.
这类措必须有的放矢,无论是积极的还是消极措。
Existe-t-il des mesures d'application telles des sanctions envers les employeurs?
是否有任何强制执行措,如制裁雇主的措。
En même temps, nous croyons que ces mesures ne sauraient remplacer des mesures de désarmement.
与此同时,我们认为,这种措不能取代裁军措。
Ces mesures devraient avoir un impact à plus long terme que les mesures temporaires.
我们相信上述措可比一些暂行措取得更持久的效果。
Ces mesures devront être complétées à court, moyen et long terme par d'autres.
应有其他短期、中期和长期措对这些措进行补充。
Il a pris des mesures à l'encontre des navires qui violaient l'Accord.
对违反《遵守措协定》的船只采取了法律措。
Le MERCOSUR et les États associés rejettent par principe les mesures unilatérales et extraterritoriales.
南共市及其联系国原则上拒绝单方面措和治外措。
Deuxièmement, que d'autres mesures plus radicales seront prises.
其次,这些措还可能包括其他一些较为激进的措。
Ce comité a recommandé diverses mesures qui ont été progressivement appliquées.
委员会提出了各种措,这些措已逐步得到执行。
On n'aboutira à des résultats effectifs qu'en associant des mesures préventives à des mesures répressives.
只有将防范措与执行措结合起来才能取得有效成果。
Dans ce contexte, les mesures de confiance et de sécurité doivent être étendues.
在这框架,必须制定建立信任措和安全措。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et il existe des mesures contre cela ?
有针对这个的施吗?
Des mesures de prévention et de contrôle sont en cours.
各项疫情控施正在展开中。
À la suite de quoi, l'Allemagne a pris une décision majeure.
结果,德国采了主要施。
Deux semaines après la mise en place de ces mesures, les chiffres sont clairs.
这些施实施两周后,数字就很清楚了。
Ça permet de prendre des précautions par rapport à une information.
它使得你对信息采施。
En tant que spécialiste, je suis convaincue que c’est une mesure de santé publique.
作为名专家,我相信这是项公健康的施。
Mais aucune des méthodes qu’il mit en oeuvre ne fut couronnée du succès.
但是他采的施全然没有任何效果。
J'estime que toutes les précautions doivent être prises.
我觉得定要采所有的施。
Le commerce et le libre-échange sont au cœur de l'intervention.
商业和自由贸易是干施的核心。
Cette fois, nous avions pris toutes nos précautions.
这次,我们采了所有的施。
Donc je prends des précautions avec l'information.
所以我对这些信息采了施。
Pourtant on peut faire en sorte que Manu chante parfaitement Juste.
我们可以采施让Manu唱得完美准确。
Qu'est-ce qui permet de sauver ce poisson géant ?
正在采什么施来拯救这种巨型鱼类呢?
Là est la clé pour relever le défi climatique.
这是解决气候变化的根本施。
Ou alors l'enquête est classée sans suite.
或者,调查已结束而无需采进步施。
Et quelles remèdes je vais adopter pour contrer ça.
我会采哪些补救施来应对这种情况呢?
Grâce à ces différentes mesures l'avantage revient aux anglais.
由于这些不同的施,优势归于英国人。
Il parlera d'économie et expliquera les toutes nouvelles mesures sociales.
他会讲些经济问题,并会解释新的社会施。
Ces mesures ont considérablement réduit le nombre de collisions chaque année.
这些施已经大大减少了每年的碰撞次数。
Et est-ce qu'il y a vraiment une solution à ce paradoxe ?
这个悖论真的有解决施吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释