Seule la nation coréenne est responsable de la question de la réunification de la Corée.
只有朝民族朝的统一问题负起责任。
Le 27 décembre, elle a prié l'AIEA de retirer ses inspecteurs du pays.
27日,朝要求原子机构从朝撤离其检查员。
Les transfuges nord-coréens témoignent tous de l'existence de camps pour nains en Corée du Nord.
朝出逃者无一例外都证实朝设有侏儒集中营。
C'est le seul État de la péninsule coréenne à n'avoir pas signé cet instrument.
朝是朝半岛上唯一还没有签署的国家。
La déclunéarisation de la péninsule coréenne est cruciale pour la sécurité.
朝半岛非核化是实现朝半岛安全的关键所在。
Je le répète une fois encore, l'îlot de Tok est un territoire coréen.
独岛是朝领土。
En République populaire démocratique de Corée, chacun a le droit de travailler.
朝的每个人都有权工作。
La situation sur la Péninsule coréenne continue d'inquiéter.
朝半岛局势继续令人关注。
La péninsule coréenne est un fois encore hantée par le spectre de la prolifération nucléaire.
核扩散阴影再次笼罩朝半岛。
Nous engageons vivement la Corée du Nord à en faire de même.
我们敦促朝也这。
La Corée du Nord doit aussi respecter ses obligations.
朝也必须履行其义务。
La traîtrise de la Corée du Sud ne restera pas sans conséquences.
朝不会韩国的背叛就此作罢。
Celle de la Corée du Sud ne l'est pas.
南朝的计划不为人所知。
Nous invitons vivement la Corée du Nord à s'engager sur cette voie.
我们敦促朝走这条路。
Les femmes et les hommes reçoivent une rémunération égale pour un travail d'égale valeur.
朝实行男女同值工作同等报酬的制度。
Il y a plusieurs choses dont je voudrais que la Corée du Nord se souvienne.
我有许多事愿提请朝回忆。
Nous attendons de la Corée du Nord qu'elle agisse.
我们等待着朝采取行动。
La RPDC a par conséquent décidé d'examiner de manière réfléchie la question.
所以,朝慎重地研究了这个问题。
Le problème nucléaire dans la péninsule coréenne ne souffre aucune ingérence du Japon.
朝半岛的核问题不容日本干涉。
La Corée du Nord n'est, en effet, que l'avant-première.
事实上,朝只是一次预演。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La RPDC a annoncé être une puissance nucléaire et avoir réalisé un test nucléaire.
宣布是一个核大国,并进行了核试验。
Et à la fin, il vous reste donc un cœur d'artichaut
所以最后只剩心。
Et ensuite on va récupérer nos beaux artichauts
然后我们要取出。
De la Corée à Suez, de Chypre à Kandahar – nous n’oublierons pas.
到苏伊士,路斯到坎大哈-我们不会忘记。
Oui, il y a des Anglais, des Coréens, des Italiens et des Japonais.
有,有几个英国人,几个人,几个意大利人还有几个日本人。
Sont concernés par exemple les abricots, les artichauts, les asperges, les aubergines, les avocats et les carottes.
例如杏,,芦笋,茄子,鳄梨和胡萝卜。
Si jamais ça dépasse comme ça, l'idée ça va être de les noyer, ces pauvres petits artichauts !
如果像这样溢出水面,我们就要把它们淹入水中,可怜的啊!
On les place la tête à l'envers dans l'eau froide de préférence
将头下放入水中,最好是冷水。
En août 1951, il est engagé dans la guerre de Corée, un conflit qui se déroule en Asie.
1951年8月,他参加了战争,这发生在亚洲。
Oui, sauf deux: je ne mange pas d'artichauts et jamais de navets, je deteste les navets !
对,除了两样:我不吃也不吃芜菁,我讨厌芜菁!
Les cœurs d'artichaut, donc je vais juste les disposer avec les doigts.
,我要用手将它放到披萨上。
La Corée du Nord y voit une provocation.
认为这是一种挑衅。
La Corée du Nord pourrait préparer un tir de missile nucléaire !
可以准备发射核导弹!
Là, je suis en train de faire un artichaut.
我在这里做。
La Corée du Nord avait soigneusement choisi la date.
精心挑选了这个日期。
On comptera un représentant de la Corée du Nord.
将有一名来自的代表。
À l'est, elle se poursuit jusqu'à la frontière Nord-coréenne.
在东部,它继续到边境。
L’ONU qui a condamné hier d'une seule voix la Corée du NORD.
联合国昨天以一个声音谴责。
En Corée du Nord, il y a Pyongyang et le reste.
在,有平壤和其他地方。
Un missile nord-coréen était censé se diriger sur leur île.
一枚导弹本应飞向他们的岛屿。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释