有奖纠错
| 划词

Dans l'exposé de sa réclamation, le requérant a demandé une indemnisation pour les pertes suivantes, causées par l'utilisation de l'aéroport et de ses installations par les forces armées de la Coalition alliée: réparation des dommages causés à la piste par l'atterrissage d'avions militaires lourds, y compris des bombardiers B-52; asphaltage; réparation de dalles de béton; réparation de conduites de combustible; et réparation de clôtures.

索赔人在索赔说明中要求赔偿由于机场及其设施提供给盟军联合部队使:因包括B-52轰炸机在内重型军飞机降落成跑道进行修复;重铺柏油混凝土路面修复费;燃料管线修复费;以及围墙修复费

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


en évidence, en face, en face de, en faire autant, en fait, en fait de, en falloir, en faveur de, en finir, en fonction de,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接