有奖纠错
| 划词

Ceci vit n'épouse pas le mâle de Chifeng, vivent encore mille ans également en vain cependant !

不嫁赤峰男,再活千载也枉然!

评价该例句:好评差评指正

Amie de Michael Jackson, elle fut mariée huit fois, dont deux au grand amour de sa vie, Richard Burton.

她的密友迈克尔·杰克逊,一结过八次婚,其中两次都和她爱的人理查德·伯顿。

评价该例句:好评差评指正

Comme l'a dit un jour ma femme en parlant d'elle-même, je n'ai pas choisi cette vie, c'est elle qui m'a choisi.

正如我的夫人说到她自己时讲的,“我没有选择选择了我”。

评价该例句:好评差评指正

De toute façon, on va mourir, si on est cent fois plus cher quand on est mort, on n’aura pas le regret en tant qu’oie.

反正要死一次,死后身价百倍,也就不枉了。

评价该例句:好评差评指正

Pour que les enfants habitent un monde digne d'eux, nous, les adultes, devons leur fournir les éléments essentiels à une vie fructueuse et enrichissante.

为了使儿童适合他们长的世界里,我们成年人必须向他们提供基本必需品,使他们能够有所贡献,不虚度

评价该例句:好评差评指正

La France a pris un état de mode, ciel romantique, monde libre, le peuple que toute aspirait à ce les vies peut aller à une fois un tel pays.

法国作为一个时尚的国度、浪漫的天堂、自由的世界,人们都向往着能去一次这样的一个国家。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 稗官, 稗官野史, 稗史, 稗属, 稗子, , 扳本, 扳不倒儿, 扳倒,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

时尚密码

En gros, votre keepall vous enterrera !

总之,你Keepall旅行袋将会陪你度过

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Il essayait de s’habituer à l’idée que c’était fini, et qu’il mourrait sans revoir « ce monsieur » .

一切已成泡影,世不会再见“那位小爷”

评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电影节选

Je vis avec la certitude d'avoir commis la pire erreur de mon existence. J'ai renoncé à l'argent et à cette femme.

我敢肯定,我犯误就是,我放弃钱和这个女人。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

En repensant aux adversaires, aux ennemis, qu’il avait rencontrés dans sa vie, il trouvait toujours que lui, Julien, avait eu tort.

他重新想想遇见那些对手,那些敌人,总觉得是他于连

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Soyons déjà reconnaissants d'avoir pu nous rencontrer dans cette vie. Transmettez nos respects à nos camarades du futur, lâcha Chang Weisi.

能相聚已经很幸运,代我们向未来同志问好吧。”常伟思说。

评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电影节选

J'ai commis la pire erreur de ma vie en acceptant ce stage qui va me priver de ma femme adorée, durant cinq interminables semaines.

接下这个任务是我误,它害我在这漫长5个礼拜都见不到心爱女人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


扳手, 扳手口, 扳着指头算, 扳直, 扳指儿, 扳子, , , 班(教学), 班辈,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接