有奖纠错
| 划词

Grande surprise pour le match entre les Pays-Bas et le Brésil. Logiquement menés au score par le Brésil à la mi-temps, les Pays-Bas ont réussi à renverser la situation (2-1) au retour des vestiaires.

荷兰对阵巴西大冷门:上半场顺利成地被对方领先荷兰队,中场休更衣室后却成功地实现逆转,以2-1取胜。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


触变的, 触变计, 触变剂, 触变漆, 触变液, 触处皆是, 触到某人的痛处, 触到痛处, 触地, 触点,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2024年巴黎奥运

1-0, 11-9 Dans la première manche.

本队10领先,以119一局。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Grosse surprise donc de voir cette équipe du Japon menée 2-1 avec des points quand même incroyables.

这支本队以令人难以置信21领先,真是令人惊讶。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Au score, les Bleus sont devant.

上,蓝军领先

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年3月合集

AD : Vous êtes dans les tribunes du stade pour nous faire vivre ce match et la France mène au score.

AD:你在体育场看台上让我们活出这场赛,法国队领先

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


触发电平, 触发电压, 触发脉冲, 触发器, 触发扫描, 触发式蓄电池, 触发水雷, 触发引信, 触发浴, 触犯,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接