有奖纠错
| 划词

Quelqu’un porte des boîtes lourdes.

有 人 在 扛 箱 子。

评价该例句:好评差评指正

Il est tout à fait troublant d'entendre des orateurs à ce débat, des chefs d'État et de gouvernement citer des chiffres alarmants qui illustrent la progression de la pandémie du sida, fournir de terribles statistiques pour décrire les ravages causés par cette maladie et demander avec émotion aux nations du monde d'agir vite et avec détermination.

聆听了本次辩论中各位发言者、各位国家元首和政府首脑列举令人数字,明艾一重大流行发展情况,以让人心数据描绘一疾造成破坏,并从心底里发出呼吁要求世界各国尽快采取决定性行动,实在让人不寒而栗。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


martroi, martyr, martyre, martyriser, martyrium, martyrologe, marundite, marvari, Marx, marxien,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Monsieur Madame

Ce sous-marin n'est pas en train de couler.

潜艇不会

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Les enfants, on ne coule pas.

孩子们,我们不会

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Pour la dernière fois, Madame Calamité, nous ne sommes pas en train de couler.

我再说最后一次,灾难夫人我们不会

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Harry n'en fut pas surpris: le sac était rempli d'une bonne douzaine de gros livres.

哈利并不惊讶,他可以看到她书包里至少有十二本书。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Elle revint avec de l'argent et une nouvelle liste; elle tenait à la main un long et lourd bâton.

她回来时候拿着钱和一张新单子,她手里还有一根棍子。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Quand le soleil s'est levé, la neige était écarlate et sa tête était au fond du lac.

太阳出来时,雪都是红,他在了湖底。”

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Moi, je te fait couler un bain ma gueule !

我,我让你把我进去洗澡!

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Alors il revint sur ses pas, prêtant l’oreille aux roulements souterrains qui se propageaient comme un tonnerre continu, et sur lequel se détachaient d’éclatantes détonations.

然后,他从原路回去。一路上他仔细倾听地下隆隆声,偶尔有几下震耳爆炸打断这种经久不停雷声。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

La vérité, mylord, répondit John Mangles, est que nous ne coulerons pas. Quant à être démoli par la mer, c’est une autre question, mais nous avons le temps d’aviser.

是不会,海浪会不会把船打散了,那就不可知了。好在我们还来得及想想办法。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


masaï, masanite, masanophyre, masapilite, mascagnite, mascara, mascarade, mascareignite, mascaret, mascaron,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接