Des exemples de systèmes lidar utilisés en cartographie et des applications du SIG ont été présentés.
有学员举例说明了在绘制和地理信息系统应用方面使用光探测及测距系统的情况。
Un ensemble de drones de taille moyenne et à grande autonomie pourraient également, dans une certaine mesure, atteindre les objectifs recherchés par le biais d'un déploiement de radars de repérage d'armes et de systèmes de repérage acoustique.
一组中型、耐久的无人驾驶飞器在一定程度上也能达到部署武器搜寻雷达系统和声音测距系统所要达到的目标。
Une équipe technique du Siège de l'ONU s'est rendue dans la zone de compétence de la Mission, en octobre, et a formulé un certain nombre de propositions concernant l'utilisation d'engins sans pilote, de radars de repérage d'armes et de systèmes de repérage acoustique.
联合国总部一个技术小组10问了联格观察团的责任区,并就无人驾驶飞器、武器搜寻雷达系统和声音测距系统的使用问题提出了一些建议。
Il fallait en particulier approfondir les recherches sur les applications pratiques des systèmes Lidar de mesure optique, par exemple pour faciliter la gestion des eaux urbaines ou pour remédier aux limites qui caractérisaient les données de télédétection s'agissant de déterminer la teneur en eau des sols en présence d'un couvert végétal.
还需要进更多的关光线探测和测距系统的实际应用研究,例如应城市水管理,以便克服在存在植被时卫星数据确定土壤水分的局限性。
S'agissant des systèmes de repérage acoustique, la Mission a jugé qu'en raison des limitations qui leur sont inhérentes au regard de l'environnement montagneux de la vallée de la Kodori, ainsi que de considérations de sécurité, de personnel et de coûts, l'efficacité et la viabilité de ces systèmes, notamment en hiver, s'avéraient discutables.
关声音测距系统,观察团认为,由科多里河谷的山岭地势,声音测距感应器的性能受到限制,加上安全、人员和费用等因素,这一系统的功效和防护能力(尤其是在冬天的防护能力)令人质疑。
Les participants ont également pris connaissance d'un système de détection et de télémétrie par la lumière (lidar) qui, composé d'un système mondial de navigation par satellite, d'un système de navigation par inertie et d'un scanneur au laser, constitue un outil efficace et économique de génération de modèles de surface sur des zones étendues.
学员还了解了光探测及测距系统的情况,该系统由全球导航卫星系统、惯性导航系统和光探测器组成,是一个成本小而效益高的工具,可用建立大范围区域的表层模型。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。