有奖纠错
| 划词

Quand il n'y a plus d'électricité, on s'éclaire à la bougie.

没有时候,我们用蜡烛照明。

评价该例句:好评差评指正

En particulier, l'usage de gaz xénon ultra-haute tension de décharge en vertu des principes du feu.

利用特殊氙气体超高电压状态下击发放原理。

评价该例句:好评差评指正

Notre entreprise à faire des systèmes de contrôle d'accès et de verrouillage électrique plug fabricants.

我们公司做门禁系统和插锁厂家。

评价该例句:好评差评指正

L'objectif est de générer cinq mégawatts électriques.

工发组织计划籍此生五兆瓦

评价该例句:好评差评指正

La Colombie collecte des informations sur l'offre de combustibles, de charbon et d'électricité.

哥伦比亚,有关燃料、煤炭和能源信息是从供应分支部门搜集

评价该例句:好评差评指正

La quantité de courant produite est proportionnelle au montant du composé organique présent.

流量是与所存有机化合物数量成比例

评价该例句:好评差评指正

L'énergie solaire et éolienne s'accompagne de risques plus élevés dans la phase d'exécution.

风能和太阳能所发意味着执行阶段具有较高风险。

评价该例句:好评差评指正

PU cuir utilisé, cuir synthétique, haut-moustique bobines, de l'électricité et la production de bois de matières premières.

应用于PU革,合成革,高级蚊香,木粉原料。

评价该例句:好评差评指正

Ningbo Dazhong électronique Factory est une production professionnelle instrumentation de la chaudière, les fabricants de contact électrique.

宁波大中电厂,是专业生锅炉,接点厂家。

评价该例句:好评差评指正

Outre la médication, principal moyen thérapeutique, certains patients, peu nombreux, subissent des électrochocs.

除了作为主要治疗方法服用药物外,还进行有限痉挛治疗或电击治疗。

评价该例句:好评差评指正

Cette rupture risque d'exposer les fils électriques du dispositif.

这可能会使连接启动装置电线暴露外。

评价该例句:好评差评指正

SILVER II utilise les cellules électrochimiques de type courant utilisées dans l'industrie du chlore et des alcalis.

银(II)使用氯碱工业中也使用商用化学电池。

评价该例句:好评差评指正

KEK a - apparemment - déclaré que l'électricité achetée à la Bulgarie était en excédent par rapport aux besoins locaux.

科索沃能源公司宣布从保加利亚为该公司购买看来超过了当地需要。

评价该例句:好评差评指正

Toutes ces initiatives augmentent l'électricité disponible et la chaleur produite par les bâtiments, dans les villes du monde entier.

所有这些举措正增加全世界城市建筑可以利用和热。

评价该例句:好评差评指正

L'accès à l'électricité ne suscite pas forcément la consommation d'électricité; il faut aussi que son coût soit abordable pour les revenus locaux.

获得机会不一定导致消费;当地收入必须可以承担这种费用。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y avait pas l'électricité sauf celle que fournissait un groupe électrogène fonctionnant grâce à un moulin à eau construit localement.

除了当地建造水磨坊发电机发以外,没有他电力来源。

评价该例句:好评差评指正

Au Cambodge, l'introduction d'ordinateurs dans une école rurale est facilitée par l'installation de panneaux solaires qui permettront d'atteindre une zone sans électricité.

柬埔寨,通过太阳能电池板帮助一所农村小学使用计算机,以便向没有地区推广。

评价该例句:好评差评指正

Production de contact électrique sélection de haute qualité aluminum tubes et ensuite le soudage, le placage de la surface de la lumière.

接点选用优质氧化铝管和氩弧焊接,面电镀光亮。

评价该例句:好评差评指正

La forme de base de charbon - coke - électricité, le charbon - la chaleur - une diversification de la structure du pouvoir.

基本形成了煤——焦——、煤——热——一体多元化经营格局。

评价该例句:好评差评指正

L'approvisionnement en électricité et en eau et les routes sont gérés par le Département des travaux et services publics, qui emploie 273 personnes.

负责水、和公路是公共工程和事务部,该部雇用约273名员工。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


储蓄瓶, 储蓄倾向, 储蓄所, 储蓄银行, 储蓄账户, 储蓄者, 储压器, 储油, 储油构造, 储油管支撑浮筒,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Produire de l’électricité pour s’éclairer coûte donc plus cher.

因此,生产照明用更高。

评价该例句:好评差评指正
》法语版

Il y a cinq paires de lunettes 3K à l'intérieur, elles sont toutes rechargées.

“这里面有五副3K眼镜,都是充好

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Si vous êtes un ordinateur portable toujours branché sur le secteur, c'est quand même dommage!

如果你们是一台总是插着脑,这甚至毁坏!

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

En pratique, je préfère vous prévenir vous ne gagnez pas 60 % de batterie, désolé.

在实践中,我得提醒你们,你们不会节省60%,对不起。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

C'est comme avec la batterie d'un pc portable qui reste branché sur le secteur tout le temps.

这就像一台总是插着脑。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Il y a un radiateur électrique dans chaque pièce. Venez, je vais vous montrer la chambre.

每间都有散热器。来吧,我带你们看房间。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Et de l'autre, les émissions de gaz à effet de serre pour 100 térawattheures d'électricité produite.

另一方面,100太瓦时释放温室气

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Du coup... ça va pomper la batterie de l'iPhone !

不过...它会吃iPhone

评价该例句:好评差评指正
2:黑暗森林》法语版

Le dispositif ne tombera jamais à court d'énergie ?

“杯子里用不完?”

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Deuxième appareil, cette mijoteuse électrique qui vient de sortir.

第二件炊具是最新上市炖锅。

评价该例句:好评差评指正
3:死神永生》法语版

Ce n'était plus qu'une cannette en métal sans électricité, ni force motrice.

它只是一个没有和动力金属罐子。

评价该例句:好评差评指正
高级法语听说教程

Je vais commencer par quelques rappels sur l’électricité.

我会先提醒一下关于事。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

D’une électricité dégagée peu à peu, d’une flamme subitement jaillie, d’une force qui erre, d’un souffle qui passe.

一点一点放出,突然燃烧火焰,飘游力,流动风。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

L'électricité d'un four à micro-ondes est transformée pour produire des ondes qui ont une fréquence élevée.

微波炉产生经过转换后会产生高频波。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Il y a aussi les journées qui raccourcissent, ce qui pousse à consommer davantage pour l'éclairage.

还有白天变短,导致了要开更久

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Pour les 250.000 Américains toujours privés d'électricité, ces refuges sont installés un peu partout.

对于仍然没有 25 万美国人来说,这些避难所几乎无处不在。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年12月合集

De nouveaux bombardements en Ukraine. Ces frappes privent d'électricité des millions d'Ukrainiens.

乌克兰发生新爆炸事件。这些罢工使数百万没有乌克兰人挨饿。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

C'est possible : je vous ai dit que l'activité du cerveau est électrique.

有可能:我告诉你大脑活动是

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Faux! L'électricité d'un four à micro-ondes est transformée pour produire des ondes qui ont une fréquence élevée.

!微波炉产生经过转换后会产生高频波。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Une soirée et une nuit électriques avec plus de 300 000 éclairs qui ont déchiré le ciel.

一个充满夜晚和夜晚,超过30万道闪撕裂了天空。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


处方集, 处方药, 处分, 处分财产, 处分行为, 处己为人, 处警, 处境, 处境悲惨, 处境不佳,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接