有奖纠错
| 划词

Par exemple, un Palestinien a déclaré à un journaliste de la télévision, lors du mois du Ramadan, consacré au jeûne musulman, qu'il commençait à rentrer chez lui pour la rupture du jeûne à 16h30, mais n'arrivait qu'à 22h30, cinq heures après la fin du jeûne, en raison des barrages routiers érigés par l'armée israélienne.

例如,在斋月期间,当人遵守斋戒时,一巴勒坦人对一电视播音员,他在下午4点30分离开家,但直到晚上10点30分——即斋戒日結5时后——他才回来,因为路上布满以色列军队设置的路障。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


打字机的色带, 打字机色带盘, 打字术, 打字术的, 打字员, 打字造成的错, 打字组, 打总儿, 打嘴, 打嘴巴,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Il était habitué à ce genre d'attitude et ne s'en souciait guère. Harry prit un toast et regarda le journaliste qui annonçait les nouvelles. Il était question de l'évasion d'un prisonnier.

拿了一片吐司,后看看电视播音员,那播音员正在播报一名在逃罪犯,正说到了一半。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大罢工, 大白, 大白菜, 大白话, 大白鼠, 大白天, 大白蚁亚科, 大百货商店, 大百科全书, 大摆酒席,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接