Le secteur tertiaire a par contre un nombre de femmes relativement plus important.
第三产业部门的妇女人数相。
Dans d'autres secteurs aussi, la Confédération et les cantons ont pris différentes mesures de promotion des femmes (notamment dans les domaines de la formation professionnelle, ainsi que de la formation et de la recherche tertiaires, cf. n. 221 ss infra).
在其他领域,联邦和各州也采取了不同措施促进妇女发展(尤其在职业培训和第三产业的培训与研究领域,参看下文第221段及随后的段落)。
Chef de famille affilié : c'est la personne chargée de subvenir aux besoins de la famille et dont le reste du groupe reconnaît l'autorité, qui exerce son activité principale dans le secteur primaire de la production ou dans les secteurs secondaire ou tertiaire de leur communauté paysanne.
投保家庭的户主是指负责养家,被家中其他人视为一家之主,而且其所从事的主要活动是农业产或农村社区的第二产业或第三产业的人。
Les groupes en activité dans le secteur tertiaire peuvent joindre utilement leurs forces à celles de ces entreprises en vue de promouvoir des programmes sociaux et de proposer un nouveau cadre contenant une présentation des idées développées, ainsi que des technologies et des investissements nécessaires à long terme.
经营第三产业的集团可以与这些公司富有成果地结合起来,以促进社会方案,树立一个新的范例,设想、技术和投资的发展作出长期规划。
L'économie béninoise décolle de façon timide en raison d'une agriculture aux techniques culturales encore archaïques, d'une industrie encore embryonnaire et d'un secteur tertiaire hypertrophié et peu contrôlable face aux mesures d'autorité observées par le Gouvernement sous les divers programmes d'ajustement structurels, et à ses difficultés pour créer des emplois dans le secteur privé, notamment dans les domaines sanitaire et éducatif.
贝宁的经济证明腾飞的速度慢,导致这种状况的原因是:农业部门仍然依赖于原始方法,工业仍然处于初创期,以及鉴于根据各种结构调整方案强制政府实施的措施以及它在私营部门创造就业机构方面面临的困难、尤其是在卫保健和教育方面的困难,使得第三产业部门的膨胀状况难以控制。
Le « Programme lumière du soleil » pour le transfert et la formation de la main-d'œuvre rurale (appelé ci-après « Programme lumière du soleil ») prévoit le lancement de programmes de formation professionnelle dans les branches du secteur des services dans lesquelles les femmes sont généralement recrutées, le renforcement de la capacité des femmes rurales habitant des zones pauvres de changer d'emploi, et la facilitation du transfert de la main-d'œuvre des zones rurales et pauvres.
实施“农村劳动力转移培训阳光工程”(以下简称“阳光工程”),在妇女就业人数的第三产业中开展职业技能培训,提高贫困地区农村妇女转移就业的能力,帮助农村贫困地区劳动力转移。
Le secteur secondaire, dont relèvent les activités de transformation, par des processus chimiques ou physiques, des produits provenant du secteur primaire en biens manufacturés ou semi-manufacturés, comporte des programmes pour les sous-secteurs de l'industrie, des arts graphiques, du textile, des industries alimentaires, du bâtiment et du bois. Quant au secteur tertiaire, il regroupe les activités ayant trait au commerce ou à la prestation de services - hôtellerie et tourisme, banque, assurances, commerce et autres activités de caractère général.
第二产业包括的行业在于把从第一产业得到的产品通过化学或物理过程制成成品或半成品,一般包括工业、美术、纺织、食品、建筑和木材;第三产业包括的行业有商业和旅馆、旅游、银行、保险等在内的服务业。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。