有奖纠错
| 划词

Bruni portait une chemise blanche, une lumière bleue sous le jeans ordinaires, les cheveux longs et négligemment enroulé, le dos encore transportant un gros sac brun.

布吕尼穿一件衬衫,下着一条淡蓝普通牛仔裤,长发随意,背上还背着一个大棕

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大义, 大义凛然, 大义灭亲, 大意, 大意失荆州, 大阴唇, 大音程, 大隐静脉, 大隐静脉高位结扎术, 大隐静脉弓切除术,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

On supposait qu'il portait sur son épaule un sac, pour pouvoir emporter les enfants sur son dos.

估计他肩上背着,为了方便背着孩子。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Moi j'ai déja pas mal d'aventures qui me sont arrivées des mauvaises aventures, rester coincé tout seul avec son sac à une cheminée avec les pieds dans le vide, ça peut arriver !

我有险经历了,也有一些不好的险经历,一个人背着在一个屋顶烟囱上,这也是有可能发生的!

评价该例句:好评差评指正
Le sac des filles

Quand j’ai pas le temps de rentrer à la maison pour prendre mon petit sac rouge ou mon petit sac mauve et que je vais directement au restaurant, j’ai un petit malaise, avec mon sac.

当我没有家拿我的小红包或小紫包的候我会直接去餐厅,背着我有点不舒服。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Quand je t’ai vue la première fois dans tes habits trempés et trop petits pour toi, avec ton sac et ton ballon, je n’imaginais pas qu’une si petite fille allait prendre autant de place dans mon cœur.

“当我第一次看到你的候,你穿着全身湿透并且过小的衣服,背着你的,拿着你的气球,我从来没想到过这个小女孩会在我的生命中占据如此重要的位置。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大有希望, 大有希望的, 大有用武之地, 大有作为, 大于, 大鱼叉, 大鱼吃小鱼, 大渔网, 大隅石, 大羽羊齿属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接