有奖纠错
| 划词

René Cassin présenta un avant-projet le 16 juin, qui fut adopté comme base de travail.

勒内•卡森于6月16日提交了一份,该员会通过作为起宣言基础。

评价该例句:好评差评指正

Les auteurs espèrent que le projet de résolution sera, comme le précédent, adopté par consensus.

国希望像前一样获得协商一致通过。

评价该例句:好评差评指正

Quant au texte du projet de principes, le préambule se passe d'explications.

关于原则文,序言不言自明。

评价该例句:好评差评指正

La Commission adopte le projet de résolution et le projet de décision sans vote.

员会未经表通过

评价该例句:好评差评指正

La Commission adopte ensuite l'ensemble du projet de résolution sans vote.

员会接着未经表,通过全文。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétariat a été prié d'établir une version révisée du projet de recommandation 19.

工作组请秘书处编写建19修订

评价该例句:好评差评指正

Les coauteurs du projet de résolution espèrent qu'elle sera adoptée par consensus.

国希望这项获得一致通过。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe de travail a ensuite examiné le projet d'article 6 du projet d'instrument.

工作组接着审了文书第6条

评价该例句:好评差评指正

La Quatrième Commission recommande ces projets de résolution et de décision à l'Assemblée pour adoption.

第四员会建大会通过这些

评价该例句:好评差评指正

Le retard de livraison est défini dans le projet d'article 22 du projet de convention.

公约第22条对迟延交付作了界定。

评价该例句:好评差评指正

Le projet d'article 2 donne les définitions des termes utilisés dans le texte.

第2条载有条款所用术语定义。

评价该例句:好评差评指正

Nous allons maintenant nous prononcer sur les projets de résolution et de décision.

我们现在将对这项作出定。

评价该例句:好评差评指正

La Quatrième Commission a adopté six projets de résolution et deux projets de décision.

第四员会通过了6项和两项

评价该例句:好评差评指正

Nous allons maintenant nous prononcer sur le projet de résolution et le projet de décision.

我们现在将就该采取行动。

评价该例句:好评差评指正

Modifiées par lui, elles ont été adoptées.

特设全体工作组修改后,商定了建

评价该例句:好评差评指正

Le représentant du Burundi soutenait le projet de décision qu'il jugeait extrêmement utile.

布隆迪代表说,他支持该,该极其有用。

评价该例句:好评差评指正

J'ai le plaisir de présenter ce projet au nom des coauteurs énumérés dans le document.

我高兴地以所列提名义介绍这一

评价该例句:好评差评指正

La contradiction relevée dans le projet d'article 15 ressort aussi du commentaire de celui-ci.

第15条存在矛盾也体现于该条评注。

评价该例句:好评差评指正

Il met en relation le présent projet de principes avec le projet d'articles sur la prévention.

它将本原则与关于预防条款联系在一起。

评价该例句:好评差评指正

L'Inde votera contre le projet de résolution qu'elle juge contraire à sa législation.

印度认为违背其立法,将对投反对票。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


壁板, 壁报, 壁层, 壁层胸膜, 壁橱, 壁橱里的搁板, 壁灯, 壁挂, 壁挂式电视机, 壁虎,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第四册

Le projet de loi dont ils ne voulaient pas a été retiré.

他们不同意的法被撤销了。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les débats sont stoppés, la loi est adoptée, sans vote.

辩论被停止,在未经表决的情况下,通过一项法律提

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Le projet de contrat sera accompagné d’une fiche d’informations sur le prix et les prestations proposées par le syndic.

将附有一份信息表是关于价格和受托人提供的服务。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2022年10月

Ce projet d'accord doit encore être validé.

该协议仍需验证。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il faut quatre ans à Napoléon pour mener à bien ce projet de code civil, publié en mars 1804.

拿破仑花了四年时间才完成这部民法典,并于1804年3月公布。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2017年10月

En France, les députés poursuivent l'examen du projet de budget.

在法国,代表们继续审查预算

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年5月

Les passages du projet concernant directement la chancelière seront supprimés.

中直接涉及财政大臣的段落将被删除。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2018年11月

Ils rejettent le projet d'accord sur le Brexit conclu avec Bruxelles.

他们拒绝与布鲁塞尔达成的英国脱欧协议

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Le volet recettes du projet de budget de la Sécurité sociale a donc été adopté.

会保障预算的收入部分获得通过。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Mais, naturellement, on ne peut pas être toujours raisonnable. D'autres fois, par exemple, je faisais des projets de loi.

当然,谁也不能总是理智的。比方说,有几次,我就制订了一些法律

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听 2013年8月

Un groupe a été établi en mars par l'administration afin d'élaborer un projet de règlements.

政府于3月成立了一个小组,以制定法规

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2015年3月

Le gouvernement birman et plusieurs groupes armés ethniques ont conclu un projet d'accord de paix.

缅甸政府和几个民族武装团体达成了和平协议

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2013年3月

Et puis le Zimbabwe va voter ce samedi pour un projet de réforme constitutionnelle.

然后,津巴布韦将于本周六投票通过宪法改革

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2015年9月

Ce projet d'accord de sortie de crise doit être présenté mardi à la Cédéao.

这项结束危机的协议将于星期二提交给西非经共体。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年7月

Ce qui signifie qu'avec l'augmentation actuelle, beaucoup d'Espagnols voient leurs traites immobilières grimper.

这意味着随着目前的增长,许多西班牙人看到他们的房地产正在攀升。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2022年8月

L'idée était étudiée dans le cadre de l'examen en première lecture du projet de budget rectificatif.

在修改预算的一读期间考虑了这个想法。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2015年9月

Un référendum sur un projet de nouvelle constitution a été annoncé il y a 5 jours.

5天前宣布了关于新宪法的全民投票。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2018年11月

Un projet d'accord a en tous cas été conclu entre négociateurs britanniques et européens.

无论如何,英国和欧洲谈判代表之间已经缔结了一项协定

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听 2013年10月

Les Palaos se sont joints aux Etats-Unis et à Israël pour voter contre le projet de résolution.

帕劳同美国和以色列一道对决议投了反对票。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月

Un projet de décret inacceptable pour cette demandeuse d'emploi qui peine à trouver des gardes d'enfants.

对于这个正在努寻找托儿服务的求职者来说, 一项法令是无法接受的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


壁垒分明, 壁垒森严, 壁立, 壁立千仞, 壁炉, 壁炉的柴架, 壁炉隔热屏, 壁炉框, 壁炉炉膛, 壁炉上的装饰品,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接