有奖纠错
| 划词

Cette loi a été adoptée à 107 voix pour, 12 voix contre et 59 abstentions.

这项法律107成,12人对,59弃权表决通过。

评价该例句:好评差评指正

Aucun représentant n'a expliqué son vote, ni avant ni après.

表决前和表决后均未对表决进行解释。

评价该例句:好评差评指正

Il propose que la motion soit mise aux voix immédiatement.

他提议把这项动议立即付诸表决

评价该例句:好评差评指正

Un vote entraînera une série de votes.

一次表决将导致一系列表决

评价该例句:好评差评指正

Si un représentant y fait objection, la motion de division est mise aux voix.

如有代表对分部分表决,应将分部分表决动议付诸表决

评价该例句:好评差评指正

La résolution a été votée à quinze voix contre neuf.

决议15对9表决通过。

评价该例句:好评差评指正

Le représentant de l'Égypte a fait une déclaration pour expliquer son vote avant le vote.

埃及代表在表决前发言解释其表决立场。

评价该例句:好评差评指正

S'il est fait objection à la demande, la motion de division est mise aux voix.

如有人对分部分表决提出对,应将主张分部分表决动议付诸表决

评价该例句:好评差评指正

On va voter à mains levées .

我们将通过举手表决来进行选举。

评价该例句:好评差评指正

Après le vote, le représentant de la Slovaquie a fait une déclaration concernant le vote.

表决之后,斯洛伐克代表就表决作了发言。

评价该例句:好评差评指正

S'il est fait objection à cette demande, la motion de division est mise aux voix.

如果有人对分部分表决提出异议,应将主张分部分表决动议付诸表决

评价该例句:好评差评指正

Certains n'avaient pas exclu le recours à un vote, d'autres y étaient opposés.

一些人表示可进行表决,一些人则对进行表决

评价该例句:好评差评指正

M. Weissbrodt a fait une déclaration pour expliquer son vote avant le vote.

魏斯布罗德先生在表决前作了解释表决发言。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons aujourd'hui voté pour l'avenir de l'Iraq.

今天表决就是为伊拉克未来所作表决

评价该例句:好评差评指正

Le représentant du Canada a fait une déclaration pour expliquer son vote après le vote.

加拿大代表在表决后,就表决作了解释性发言。

评价该例句:好评差评指正

Sauf en cas d'élection, le vote a normalement lieu à main levée.

除选举所涉及表决外,表决通常应举手方式进行。

评价该例句:好评差评指正

Si un représentant y fait objection, la motion de division est mise aux voix.

如有代表对,则应将分部分表决动议付诸表决

评价该例句:好评差评指正

Le Président peut autoriser les représentants à expliquer leur vote, soit avant, soit après le scrutin.

主席可准许代表在表决前或表决后解释其投理由。

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée va maintenant procéder au vote sur le projet de résolution.

大会现在对决议草案进行表决。 有人要进行记录表决

评价该例句:好评差评指正

En outre, le vote peut être l'objet de négociations préalables entre les votants.

此外,表决也可成为各表决者之间事先谈判商定内容。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dawsonite, Dax, Daya, dayak, dayfile, Dayflower, dayingite, dazibao, db, dB/octave,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

史冷知识

Elle vote les lois et contrôle le gouvernement.

议会就法律进行投票并控制政府。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Quand la loi sera votée, c'est à ce moment-là qu'on sera plus rassurés.

这条法律被通过的时候,我们才能放心。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Il tranche les litiges sur la base des lois votées par le pouvoir législatif.

它给予立法机关通过的法律来解纠纷。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– La question va être mise aux voix, répliqua Mr Croupton avec froideur.

“那就吧。”克劳奇先生冷冷地说。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

En France, le pouvoir législatif est exercé par l'Assemblée, qui élabore et vote les lois.

在法国,议会执行立法权,它起草并且法律。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les débats sont stoppés, la loi est adoptée, sans vote.

辩论被停止,在未经的情况下,通过一项法律提案或草案。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

– Ne me félicitez pas trop, monsieur ; j’ai voté la fin du tyran.

“不要祝贺得太甚了,先生。我曾投票过暴君的末日。”

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Une surprise sur un tour, ça peut arriver ; le Brexit, c'était en un tour également.

一轮选举可能会出现意外;英国脱欧也是一轮的意外。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Avant le vote, je voudrais pouvoir ajouter ici quelques détails au sujet de mon plan.

“在前,我希望对自己战略计划的一进行最后陈述。”

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Il lui accorde le pouvoir de faire adopter une loi immédiatement, sans la faire voter par les députés.

它赋予总理可以立即通过一项法律的权力,无需议员投票

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Malgré tout, ce vote permet à la Cour pénale internationale d'amorcer officiellement ses travaux le 1er juillet 2002.

不过,在这次以后,国际刑事法院于2002年7月1日正式开始工作。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Durant cette audience, nous ne ferons que proposer une motion qui sera soumise à un vote.

在这次会议上,我们仅仅是提出一个供的议案。”

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Je crois que tout est dit, votons maintenant pour l'une ou l'autre des motions, conclut Isabel.

“我想,该说的全都说了,现在就让我们对各自提出的动议投票吧。”伊莎贝拉总结道。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Demain, place au vote de la loi.

明天,将对法律进行

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

Ce texte n'a pas encore été voté par le Sénat.

参议院尚未对该案文进行

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年1月合集

On est loin de la large victoire annoncée avant le vote.

我们远未取得前宣布的广泛胜利。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

– Je veux dire que l’homme a un tyran, l’ignorance. J’ai voté la fin de ce tyran-là.

“我的意思是说,人类有一个暴君,那就是蒙昧。我了这个暴君的末日。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Dès demain, un débat suivi d'un vote se tiendra au Parlement.

明天,议会将进行辩论,然后进行

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年6月合集

C'est le jour où les sénateurs voteront le texte.

那一天,参议员们将对案文进行

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年6月合集

Mais il n'y aura pas de vote demain à l'Assemblée nationale à ce sujet.

但是明天国民议会将不会就这个问题进行

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


de bon aloi, de bon coeur, de bonne heure, de bout en bout, de bric et de broc, de chaque côté de, de circonstance, de cocagne, de concert, de conserve,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接