有奖纠错
| 划词

Avant de partir, on va dire bonjour à la cousine.

走的以前,我们去对表妹说你好。

评价该例句:好评差评指正

J'aime la vie, j'aime ma cousine.

过我觉得巴萨放的可能性很生活,表妹

评价该例句:好评差评指正

Même au mariage de son meilleur copain, l’occasion de vous introduire dans sa bande, il a emmené sa cousine !

哪怕他最好哥们儿的婚礼,本来把你介绍给他的圈子的最好机会,他却带上了他的表妹

评价该例句:好评差评指正

Il était venu au Canada pour faire du tourisme, accompagné d'une mineure qu'il disait être sa cousine et qui se trouvait elle aussi dans le centre.

据他的说法,他带了一名未成年作为旅客来到加拿大的,说未成年自称他的表妹,也被关押在中心。

评价该例句:好评差评指正

Les déplacements à Cuba de la part des oncles, des tantes, des cousins, entre autres, ont été interdits, sous prétexte que ces derniers ne font pas partie de la famille.

除其他外,伯叔姑婶、堂兄表妹前往古巴旅游甚至都被禁止,理由他们属。

评价该例句:好评差评指正

On reconnaît cependant que certaines pratiques en marge de la loi existent, elles sont dues particulièrement à la survivance de certaines coutumes ancestrales, exigeant notamment que l'homme épouse la fille de sa tante paternelle, c'est-à-dire sa cousine; tout comme d'autres coutumes obligent que la veuve du défunt soit épousée par le jeune frère du défunt.

过,在法律之外还存在着某些习俗,这反映了传统习惯的顽固存在,特别有些习俗要求男性与其姑母的女儿即他的表妹结婚,另一些习俗则强迫寡妇与她已故丈夫的弟弟结婚。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne voyons pas seulement une femme vendant des bols : nous voyons une sœur ou peut-être une cousine éloignée, qui s'est généreusement livrée en créant à la main un ensemble de bols colorés, et nous sommes incités à lui offrir un prix juste et convenable correspondant à la précieuse valeur qu'elle nous offre en se défaisant de ses bols.

我们所看到的就仅仅一个女子在卖瓷碗,我们看到的一个姐妹,也许一个远房表妹,她倾注心血制作了一套色彩绚丽的手工瓷碗,而我们诚心愿意为她出售给我们的这些珍贵的瓷碗付出公平的价格,以示敬意。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


huis clos, huisserie, huissier, huit, huit articulations, huit manifestations de convulsion infantile, huit manipulations pour la réduction, huit méthodes de la tortue intelligente, huit points (Hui, de réunion), huit points de croisement-réunion,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Extra French

Je vais tout dire à ma cousine!

我要把所有事告诉我的表妹

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Par exemple : Ça fait un bail que je n'ai pas vu ma cousine.

我好久没见到我的表妹

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

C’est toi qui nous parles de ta cousine, on a rien demandé.

是你先和我说你的表妹的,我都没问。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听力听写真题自测(TFS-4)

À côté de lui, c'est ma cousine Nathalie.

他旁边是我的表妹娜塔莉。

评价该例句:好评差评指正
少儿法语

Alors, j’en ai un pour votre cousine Nita.

所以,我有一个给你的表妹妮塔。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Concernant les 2 petits enfants français cousins, ils ont été opérés.

对两个法国表妹的小孩子进手术。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

J’aime jouer à Fourmiz avec ma cousine Nita qui habite en Inde.

我喜欢和住在印度的表妹妮塔一起扮演安妮。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Je suis le cousin d'Aya. Phanos.

我是阿雅的表妹。法诺斯。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Cette femme retrouve enfin sa cousine ukrainienne après une longue attente.

- 这个女人经过漫长的等待终于找到她的乌克兰表妹

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Quand la patronne fait des courses, c'est son cousin qui la remplace au comptoir.

店主逛街时,代替她去柜台的是她的表妹

评价该例句:好评差评指正
Lire en français facile 300-500 mots

Non, rien du tout ! » fait Zoé, très heureuse de se moquer de son cousin Rémi.

-什么都没有! Zoé 说,很高兴取笑她的表妹 Rémi。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Mais sinon à part ça j'ai toujours pas appris. Ma cousine et ma mère elles m'ont déjà dit qu'il faut prendre un sirop chez le docteur et tu vas tomber enceinte.

但除此之外,我还没有学会。我的表妹和我妈妈已经告诉我,你必须从医生那里取糖浆,你就会怀孕。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hullite, Hulot, hulotte, hulsite, hululement, hululer, hum, humage, humain, humainement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接