Le représentant du Nigéria révise oralement le projet de résolution révisé.
尼代表口了决议草案。
La Commission adopte le projet de résolution, tel qu'il a été de nouveau révisé.
委员会通过经进一步的决议草案。
Le représentant du Bélarus révise oralement le projet de résolution révisé.
白俄罗斯代表口了决议草案。
Au total, 14 pays ont fait des offres révisées.
国家已经提交提议。
Le représentant de Cuba révise oralement le texte.
古巴代表口了案文。
Les résultats sont pris en compte dans le texte révisé.
案文考虑到这个结果。
Le représentant de l'Égypte révise oralement le projet de résolution.
埃及代表口决议草案。
La Commission adopte le projet de résolution.
委员会通过决议草案。
La Commission adopte le projet de résolution révisé.
Le projet de décision, tel que révisé, est adopté.
决定草案经获得通过。
Le représentant des États-Unis révise oralement le texte.
美国代表口了案文。
Le représentant de Cuba révise le texte oralement.
Le texte révisé a été approuvé par les auteurs.
提案国对后的文本达成。
En ce qui concerne les autres objectifs, les indicateurs ont été révisés.
已关于其他目标的指标。
La procédure applicable à l'asile a été révisée.
已经关于给予庇护的程序。
Si on la supprimait, il pourrait falloir revoir l'ensemble du texte.
否则,或许必须全部案文。
Le projet de programme de travail révisé est adopté.
的拟议工作方案获得通过。
Le projet de rapport, tel qu'oralement révisé, est adopté.
经口的报告草案通过。
Le projet de résolution, tel que modifié oralement, est adopté.
通过经过口的决议草案。
Je prends la parole pour présenter le projet de résolution révisé.
我发言介绍这份决议草案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu vas écrire des choses, tu vas corriger, tu vas faire des erreurs.
书写,订,犯。
La plupart de vos erreurs, ce sont des erreurs que vous pouvez corriger vous-mêmes !
你们所犯的大部都可以自行订。
Voilà, donc bravo ! Maintenant, on y va pour la correction et les explications.
太棒了!们来订一下,并说明理由。
On vous laisse la correction dans le blog avec la fiche, le podcast, la transcription, tout ça !
们将文件、播客、文本等所有内容都留博客中进行订!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释