Son amour allait jusqu’à la folie.
她的爱情达到了疯狂的程度。
Dans certains cas, on attend de lui qu'il atteigne la grandeur.
在某些情况下,人们期望智力达到伟大的程度。
Bien entendu, le but c'est d'atteindre le maximum de vos capacités.
当然了,目的是要达到你能做到的极限程度。
Donc, comme je te le disais, c'est loin d'être exhaustif.
因此,正如所,这远远没有达到详尽的程度。
Le jeu atteignait maintenant un niveau de férocité qu'on n'avait encore jamais vu.
比赛现在达到了凶猛激烈程度,是们从未见过的。
Leur taux d’exactitude était d’ailleurs tel qu’une légende le disant venu du futur était née.
其准确度达到令人震惊的程度以至于有传言来自未来。
Le son de voix bref et rauque du vieillard annonçait une étrange plénitude d’emportement.
老人的话得简短急促,声音嘶哑,明的激动达到了少见的剧烈程度。
Son foie était horriblement congestionné, son cerveau attaqué, et déjà il était impossible qu’il reconnût personne.
肝脏充血达到可怕的程度,大脑也受到了感染,已经任何人了。
Quant à Passepartout, on devine dans quelle colère peu dissimulée il passa ce temps d’épreuve.
至于路路通,们可以想象,在这场恼人的暴风雨中,那种无法抑止的愤怒会达到什么程度。
Ce sera fort curieux, mon oncle ; mais vos observations auront-elles un degré suffisant de précision ?
“这一定非常有趣,叔叔,过您的观察能能达到一个相当准确的程度呢?”
Oh ! de ce côté, je ne veux point m’engager, cela dépendra des sentiments que vous saurez m’inspirer.
“啊!这方面吗,可想承诺,这取决于您唤起的感情达到什么程度。”
Nous atteindrons un niveau où tout le monde voudra se suicider.
们将达到每个人都想自杀的程度。
Là aussi, la sécurité sera maximale.
这里的安全性也将达到最高程度。
L'accélération, à un tel niveau en seulement 24 heures... Ca arrive très rarement.
短短24小时之内就达到如此程度的加速… … 这种情况很少见。
Les 100 milliards de dollars par an sont quasiment atteints, même s'ils sont largement insuffisants.
每年 1000 亿美元几乎达到了,即使它们在很大程度上是够的。
Sa popularité restait très élevée en Ecosse, 75%, malgré les aspirations indépendantistes.
- 尽管有独立的愿望,在苏格兰的受欢迎程度仍然很高,达到 75%。
Légère ou profonde, elle est souvent irréversible. Il est donc essentiel de consulter un spécialiste avant d’en arriver à ce stade.
无论程度深浅,耳聋都是可逆的。因此,在达到此阶段之前必须咨询专业人士。
Mais ce métal, ce n’était pas à l’état de fer pur qu’il pouvait rendre de grands services, c’était surtout à l’état d’acier.
可是这种金属还没有达到尽善尽美的程度,也就是还没有变成钢。
La 1ère, c’est que vous pouvez très bien utiliser une langue même si vous n’avez pas un tel niveau de «maîtrise» .
第一,即使你们没法达到“掌握”的程度,你们依然能够很好地使用语言。
Alors on n'est pas encore au niveau de la vraie start up nation que j'ai en tête qu'on ne mentionnera pas mais pas loin.
们现在还没达到“新创公司之国”的程度,但久后就能达到了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释