有奖纠错
| 划词

Deux jeunes filles viennent de me demander la direction de la Bastille.

两个年轻姑娘来问我去巴士底的方向。

评价该例句:好评差评指正

Paris, le peuple de gauche va fêter sa victoire à la Bastille, lieu symbole par excellence des grands bouleversements politiques et sociaux.

在巴黎,左派的民众征着社会政治革命胜利的巴士底狱进行庆祝。

评价该例句:好评差评指正

De grands projets d'architecture et d'urbanisme ont été achevés dans le domaine musical (Opéra Bastille, Cité de la musique) en vue de toucher un public plus nombreux et plus diversifié.

此外,还在乐领完成了重大的建筑项目和城市发展项目(巴士底歌剧院,“乐城”),乐普及到范围更广和人数更多的公众。

评价该例句:好评差评指正

Il suffit d’appuyer sur le bouton marqué à côté « Bastille » pour vous renseigner : vous verrez sur le plan illuminé une ligne cligotante en rouge : c’est la ligne que la machine choisit pour vous !

只要按旁边标有“巴士底”的按钮:你会在指示图上看到一条闪烁着红光的路线:这就是机器为你挑选的路线!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


船货, 船货保单, 船货保险, 船货保证, 船货承保人, 船货险, 船级, 船级登记簿, 船籍登记簿, 船籍港,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

简明法语教程(下)

Quant aux munitions, elles sont, dit-on, stockées à la Bastille.

至于弹药,有人它们被存士底狱。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

La même chose est arrivée à la Bastille.

Bastille也发生了同样事情。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Vous voulez aller à la Bastille? C'est bien facile!

您想去士底站吗?很容易!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Ah, je suis place de la Bastille. - OK, j'arrive.

啊,我士底狱广场上。好,我来了。

评价该例句:好评差评指正
法节日介绍

Par exemple, une “mamif” a lieu place de la Bastille depuis quelques années.

例如,“mamif”已经士底狱广场举行了好几年。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Un mois plus tard, les sans-culottes prennent la Bastille.

一个月后,无套裤汉(法国大革命时期对民众称呼)占领了士底狱。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Par exemple : Je suis place de la Bastille. Donc, essayez de retenir.

士底狱广场。你们要试着记住这一点。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

En vérité, ils en feront tant, que nous serons obligés de les envoyer à la Bastille.

“他们真要那样大干特干,我们就不得不将他们送进士底狱了。”

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Donc, ça vous envoyait pas à la Bastille, mais par contre, c'était mal vu d'être vulgaire.

所以这样做并不会送你去士底狱,但是如果你粗俗话,是会被别人看不起

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听

Alors, il se trouve au métro Bastille.

呃,士底地铁站那里。

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进初

Eh bien, vous devez descendre à la station « Bastille » .

哦,您应该" 士底狱〃站下。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Voilà à quoi servait l’éléphant de la Bastille.

这便是士底广场上那头大象用处。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

En route donc pour la Bastille.

因此,便从士底狱开始。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Il s’en va prendre la Bastille, cette prison où le roi de France enfermait arbitrairement Pierre, Paul ou Jacques.

他们决心攻占士底狱,攻占这座法国国王用来关押皮埃尔,保罗以及雅克监狱。

评价该例句:好评差评指正
新大学法语1(第二版)

Excusez-moi, madame. La place de la Bastille, s'il vous plaît?

对不起(劳驾), 夫人,请问士底广场怎么走?

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进初

Pour aller à l'Opéra-Bastille, à quelle station est-ce que je dois descendre ?

去歌剧院-士底狱,我该哪站下?

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

La Bastille est un château fort, pourvu de huit grosses tours.

士底狱是一个坚固古堡,由8座巨大塔楼组成。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Bonacieux reconnut dans ces papiers ses interrogatoires de la Bastille.

波那瑟认出那些文件是士底狱审问他记录。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Les carrosses de la noce étaient dans la file allant vers la Bastille et longeant le côté droit du boulevard.

婚礼车队是走向士底行列里,沿着大道右边。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

La portière refermée, le fiacre s’éloigna rapidement, remontant les quais dans la direction de la Bastille.

车门又关上,马车向前飞跑,上了河岸向士底狱方向驶去。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


船首, 船首波, 船首舵, 船首横向推进器, 船首活动舷门, 船首加强材, 船首尖端, 船首肩凸防碰垫, 船首肋骨, 船首楼,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接