有奖纠错
| 划词

Les plaignants se prévalent des constatations du Comité dans les affaires A. c. Australie et C. c. Australie.

他们援引了员会对“A.诉澳大利亚” 和“C.诉澳大利亚” 意见。

评价该例句:好评差评指正

Du point de vue des faits, l'affaire ne se différencie pas des affaires A. c. Australie et C. c. Australie qui ont fait l'objet de constatations du Comité; si différence il y a, elle tient à la gravité des violations, qui est plus grande parce que des enfants sont détenus.

在事实上与A 诉澳大利亚和C 诉澳大利亚 两起件中员会意见没有什么区别;如果有,那就是拘留儿童做法使违反加严重。

评价该例句:好评差评指正

La Commission est convaincue que la majorité des pertes israéliennes doit être attribuée à des incidents survenus sur des routes qui desservent les colonies ou dans certains postes de contrôle relativement isolés, situés à l'interface des secteurs A, B et C, c'est-à-dire qu'elles sont la conséquence de la politique d'implantation de colonies et du climat d'hostilité qui en découle indirectement.

员会明确认为,以色列人伤亡事故多数是由于在定居点通道上事件以及在A、B和C地区交界比较偏僻检查点上所发生事件,以及由这些事件间接引起骚动而造成

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


manitou, maniveau, manivelle, manizales, manjak, manjakite, manjiroïte, mannane, mannase, manne,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

克法语

Il devient un K quand t'as le dos tourné. En fait, le C c'est comme un cas à part.

反过来看的时候它就会变成一个K。其实,C就像一个特例。

评价该例句:好评差评指正
克法语

Par contre, je veux porter votre attention sur le C. Le C, c'est ce qu'on appelle une lettre traite, avec sa petite cédille en dessous. Leçon, suçon. Tout est doux.

但我确实想让大家关注一下C。这个C。这就是所谓的母,有一个软音符在下方。课程,吮痕,都是弱音。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Le C, c'est un indicateur de puissance.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


mannitol, manno, mannoheptose, mannomustine, mannopyran, mannosamine, mannose, mannosidostreptomycine, mano, manocage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接